Jermaine Hussein - Change - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jermaine Hussein - Change




Change
Перемены
Change Change
Перемены, перемены
But I got this change on me
Но у меня есть эта мелочь
And I got these chains on me
И на мне эти цепи
And people that changed on me
И люди, которые изменились по отношению ко мне
Change Change
Перемены, перемены
Aint nothing the same about me
Во мне нет ничего прежнего
Had to get that pain up out me
Мне пришлось избавиться от этой боли
And that brought change up out me
И это вызвало во мне перемены
Change Change
Перемены, перемены
But I got this change on me
Но у меня есть эта мелочь
And I got these chains on me
И на мне эти цепи
And people that changed on me
И люди, которые изменились по отношению ко мне
Change Change
Перемены, перемены
Aint nothing the same about me
Во мне нет ничего прежнего
Had to get that pain up out me
Мне пришлось избавиться от этой боли
And that brought change up out me
И это вызвало во мне перемены
Change change
Перемены, перемены
Stayed down til I came up
Оставался внизу, пока не поднялся
When niggas start throwing curve balls
Когда парни начинают бросать крученые мячи
I already know they bout to change up
Я уже знаю, что они собираются измениться
Change, Rule number 1 is
Перемены, правило номер один:
Still go and get the cash first
Все равно сначала иди и возьми деньги
Cant even make it home safe Playing baseball if you
Нельзя даже безопасно добраться до дома, играя в бейсбол, если ты
Don't touch the bag first
Сначала не коснешься базы
Honestly, I had to change
Честно говоря, мне пришлось измениться
You know I changed up
Ты знаешь, я изменился
Then I changed clothes (Why)
Потом я переоделся (Почему?)
Cuz niggas playing on different teams
Потому что парни играют в разных командах
Aint shooting in the same goals
Не стреляют по одним и тем же воротам
Different cars on the same road
Разные машины на одной дороге
Different movie had to change roles
Другой фильм, пришлось сменить роли
Different niggas want the same hoes
Разные парни хотят одних и тех же девчонок
You know that's just how the game goes
Ты знаешь, так устроена игра
Tell em yeah a hundred times
Скажи им "да" сто раз
Tell em no once
Скажи им "нет" один раз
They gon say you changed up on em
Они скажут, что ты изменился по отношению к ним
For them simple fact that you aint give them what they want
Из-за того простого факта, что ты не дал им то, что они хотели
Damned if you do, damned if you don't
Будь ты проклят, если сделаешь, будь ты проклят, если не сделаешь
Even if you will, shit is short-lived Til the first time you tell them that you won't
Даже если ты захочешь, это недолговечно. До первого раза, когда ты скажешь им "нет"
Change Change
Перемены, перемены
But I got this change on me
Но у меня есть эта мелочь
And I got these chains on me
И на мне эти цепи
And people that changed on me
И люди, которые изменились по отношению ко мне
Change Change
Перемены, перемены
Aint nothing the same about me
Во мне нет ничего прежнего
Had to get that pain up out me
Мне пришлось избавиться от этой боли
And that brought change up out me
И это вызвало во мне перемены
Change Change
Перемены, перемены
But I got this change on me
Но у меня есть эта мелочь
And I got these chains on me
И на мне эти цепи
And people that changed on me
И люди, которые изменились по отношению ко мне
Change Change
Перемены, перемены
Aint nothing the same about me
Во мне нет ничего прежнего
Had to get that pain up out me
Мне пришлось избавиться от этой боли
And that brought change up out me
И это вызвало во мне перемены
Change change, had to change
Перемены, перемены, пришлось измениться
When I learned lessons
Когда я усвоил уроки
Lost myself trying to find blessings
Потерял себя, пытаясь найти благословения
Took some losses
Понес потери
Went into depression
Впал в депрессию
Change change
Перемены, перемены
Paranoid riding with a weapon
Параноидально езжу с оружием
With a green light on it
С зеленым огоньком на нем
Waiting for the change up like the intersection
Жду перемен, как перекрестка
Damn, same ones with you in the club
Черт, те же, кто с тобой в клубе
When you in a section
Когда ты в VIP-зоне
Will be the same ones pointing you out
Будут теми же, кто укажет на тебя
In the line up and
На опознании и
Giving a confession
Даст признательные показания
Yeah, been dealing with the pain
Да, справлялся с болью
On my own and it changed me
Сам по себе, и это изменило меня
When you go through it
Когда ты проходишь через это
Got to grow through it
Должен вырасти через это
I'll never be the same me
Я никогда не буду прежним
Really can't trust no one
Действительно никому не могу доверять
Some things I just can't do again
Некоторые вещи я просто не могу сделать снова
I'm a hitter and I pitch
Я отбивающий и подающий
I'm good in the dugout or the bullpen
Я хорош и на скамейке запасных, и в зоне разминки
I got this change on me and
У меня есть эта мелочь, и
I got these chains on me
На мне эти цепи
But I still can't get pass the fact
Но я все еще не могу смириться с тем фактом
That you went and changed on me, damn
Что ты взяла и изменилась по отношению ко мне, черт возьми
Change Change
Перемены, перемены
But I got this change on me
Но у меня есть эта мелочь
And I got these chains on me
И на мне эти цепи
And people that changed on me
И люди, которые изменились по отношению ко мне
Change Change
Перемены, перемены
Aint nothing the same about me
Во мне нет ничего прежнего
Had to get that pain up out me
Мне пришлось избавиться от этой боли
And that brought change up out me
И это вызвало во мне перемены
Change Change
Перемены, перемены
But I got this change on me
Но у меня есть эта мелочь
And I got these chains on me
И на мне эти цепи
And people that changed on me
И люди, которые изменились по отношению ко мне
Change Change
Перемены, перемены
Aint nothing the same about me
Во мне нет ничего прежнего
Had to get that pain up out me
Мне пришлось избавиться от этой боли
And that brought change up out me
И это вызвало во мне перемены





Writer(s): Justin Mcintyre


Attention! Feel free to leave feedback.