Jermaine Hussein - Off the Glass - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jermaine Hussein - Off the Glass




Off the Glass
Стеклом об кольцо
I just left the bank but I aint fishing
Только что вышел из банка, но я не на рыбалке, детка.
Shots off the glass call the bank cuz I aint missing
Броски мяча стеклом об кольцо звони в банк, ведь я не промахиваюсь.
I use to call the bank to check the weather, I'm reminiscing
Раньше звонил в банк, чтобы узнать погоду, ностальгирую.
Now I call the bank to make sure funds get distributed
Теперь звоню в банк, чтобы убедиться, что средства распределяются.
We just wanted a fair shot but they was outchea playing foul
Мы просто хотели честного шанса, но они играли не по правилам.
Pay what you owe me, No IOUs we don't play with vowels
Заплати, что должен, никаких расписок, мы не играем в гласные.
Married to the hustle you know I couldn't wait to say them vowels
Женат на суете, знаешь, я не мог дождаться, чтобы произнести эти клятвы.
Heated flows (floors) when I spit but I aint never lay no tile
Жаркие строки, когда я читаю рэп, но я никогда не укладывал плитку.
Imaginary beef that don't exist cause we fillet them cows
Воображаемая говядина, которой не существует, потому что мы разделываем этих коров.
Came from the dirt but still mashed like a potato plow
Вылез из грязи, но все еще раздавлен, как картофельный плуг.
Felt like I done seen it all but know it could've went worse
Чувствовал, что видел все, но знаю, что могло быть и хуже.
Always kept my cool but brought the heater for that vent work
Всегда сохранял хладнокровие, но принес обогреватель для этой вентиляции.
Family tried cross me, I play defense so that didn't work
Семья пыталась меня подставить, я играю в защите, так что это не сработало.
Ian bouta cap you down and front as if it didn't hurt
Я не собираюсь тебя обманывать и притворяться, будто мне не больно.
I'm the one they called when it didn't work
Я тот, кому звонили, когда ничего не получалось.
I'm the one that went first
Я тот, кто пошел первым.
No excuse, I need my cash now like JG Wentworth
Без оправданий, мне нужны мои деньги сейчас, как в рекламе JG Wentworth.
On the road like Kentworths, took the flights and sent the quotes
В дороге, как Kentworths, взял билеты и отправил расценки.
I been doing remote work and I been getting the work getting the work remote
Я работаю удаленно и получаю работу, работая удаленно.
But Ian had to touch no dope
Но мне не пришлось трогать наркотики.
The only work I sell is merch
Единственная работа, которую я продаю, это мерч.
We tryna get out the streets
Мы пытаемся выбраться с улиц.
We not tryna get in a hearse
Мы не пытаемся попасть в катафалк.
I came a long way from them back streets
Я прошел долгий путь с тех задних улиц.
Made plays from the back seat
Делал дела с заднего сиденья.
I stayed in my lane I learned that from a track meet
Я оставался в своей полосе, я научился этому на соревнованиях по бегу.
Ten toes down fasciitis, I got flat feet
Стою на ногах, фасциит, у меня плоскостопие.
I just left the banquet (bank with) trophies like an athlete
Я только что покинул банкет (банк) с трофеями, как спортсмен.
Hustler, never been a sucker
Хастлер, никогда не был лохом.
Pipes in the car with me, never fixed a muffler
Трубы в машине со мной, никогда не чинил глушитель.
Extensions on me in Miami bitch I'm Jimmy Butler
У меня наращивание в Майами, детка, я Джимми Батлер.
This ain't the salon but we can get yo ass touched up
Это не салон, но мы можем подправить твою задницу.
Enough about the the guns tho
Хватит о пушках.
I'm just having fun hoe
Я просто веселюсь, детка.
I been dancing with the stars
Я танцую со звездами.
I feel like Alfonso
Я чувствую себя как Альфонсо.
If it's money to be made then I'm pulling up pronto
Если есть деньги, которые можно заработать, то я подъеду немедленно.
The mil (meal) that I want ain't no muthafuckin' combo
Еда, которую я хочу, это не какой-то там комбо.
I be with gorillas even though they killed Harambe
Я с гориллами, хотя они убили Харамбе.
All that talking get these niggas dropped just like Kanye
Все эти разговоры заставляют этих ниггеров падать, как Канье.
Emaculate my Feng Shui, Heirrogance the dumb way
Безупречный мой фэн-шуй, высокомерно глупым способом.
Carrots with blue cheese on me like a lunch break
Морковь с голубым сыром на мне, как в обеденный перерыв.
I feel like a big dawg, nigga you a shih tzu
Я чувствую себя большой собакой, нигга, ты ши-тцу.
I'm a martial with this art, I practice jiu jitsu
Я боец с этим искусством, я практикую джиу-джитсу.
My homie built a house off the snow like a igloo
Мой кореш построил дом из снега, как иглу.
But the feds came and did a sweep off a miscue
Но федералы пришли и сделали облаву из-за ошибки.
You cannot be mad about the mud when you prayed that it'd precipitate
Ты не можешь злиться на грязь, когда молилась о дожде.
I cannot happy be doing shit you can't reciprocate
Я не могу быть счастлив, делая то, что ты не можешь ответить взаимностью.
Told em time and time again and still had to reiterate
Говорил им снова и снова, и все равно пришлось повторить.
Bitch I'm ill and I'm straight
Сука, я болен, и я в порядке.
You would think I illustrate
Ты бы подумала, что я иллюстратор.
For real tho, family that I'd kill fo
На самом деле, семья, за которую я бы убил.
Strap in my lady's purse, and it's not a dildo
Ремень в сумочке моей леди, и это не дилдо.
We been kicking heavy shit, I should buy some steel toes
Мы пинали тяжелые вещи, мне стоит купить стальные носки.
Deals closed, checks come out the pocket like a billfold
Сделки закрыты, чеки выходят из кармана, как бумажник.
They say I'm the goat where I'm from yeah that's old news
Говорят, я козел отпущения там, откуда я родом, да, это старые новости.
Niggas knew that shit when I was rapping at my old school
Ниггеры знали это, когда я читал рэп в моей старой школе.
Putting then up on new game, living by the old rules
Давал им новую игру, живя по старым правилам.
Knew I couldn't accept defeat, that's probably why I sold shoes
Знал, что не могу принять поражение, наверное, поэтому я продавал обувь.
I just left the bank but I aint fishing
Только что вышел из банка, но я не на рыбалке, детка.
Shots off the glass call the bank cuz I aint missing
Броски мяча стеклом об кольцо звони в банк, ведь я не промахиваюсь.
I use to call the bank to check the weather, I'm reminiscing
Раньше звонил в банк, чтобы узнать погоду, вспоминаю.
Now I call the bank to make sure funds get distributed
Теперь звоню в банк, чтобы убедиться, что средства распределяются.
Off the glass, off the glass, this a bank shot
Стеклом об кольцо, стеклом об кольцо, это бросок в банк.
Off the glass, off the glass, this a bank shot
Стеклом об кольцо, стеклом об кольцо, это бросок в банк.
Off the glass, off the glass, this a bank shot
Стеклом об кольцо, стеклом об кольцо, это бросок в банк.
The hustle don't come equipped with brakes so I can't stop
У суеты нет тормозов, поэтому я не могу остановиться.
Off the backboard, off the glass, that's a bank shot
От щита, стеклом об кольцо, это бросок в банк.
Pistol on me tucked under my shirt that's a tank top
Пистолет на мне, заправленный под рубашку, это майка.
Heater and a mask in the booth this a paint shop
Пушка и маска в будке, это покрасочная мастерская.
The hustle don't come equipped with brakes so I can't stop
У суеты нет тормозов, поэтому я не могу остановиться.
You know I'm all about the money baby, ABM
Ты знаешь, что я все ради денег, детка, ABM.
I'm always at the bank I'm like the ATM
Я всегда в банке, я как банкомат.
I just wanna ball inside a stadium
Я просто хочу играть на стадионе.
In the bank working on my health like a Gymnasium
В банке работаю над своим здоровьем, как в спортзале.
Cut that shit off
Отруби это дерьмо.





Writer(s): Justin Mcintyre


Attention! Feel free to leave feedback.