Lyrics and translation Jero Romero - Nadie te ha tocado
Nadie te ha tocado
Никто тебя не касался
Altan
las
palabras,
Слов
возвышенных
не
мало,
Audacia,
la
ocasión
Смелости,
удобный
случай
Falta
utilizar
nuestra
imaginación
Не
хватает
лишь
немного
воображения
Sólo
un
movimiento
de
aproximación
Только
шаг
навстречу
нужен,
Falta
que
tú
quieras
lo
que
quiero
yo
Только
твоего
желания
того
же,
чего
хочу
и
я.
Falta
la
osadía,
Не
хватает
дерзости,
Cordura
y,
por
favor,
Рассудка
и,
прошу,
Falta
que
te
olvides
de
vengar
tu
honor
Забудь
о
мести
за
поруганную
честь,
Sólo
me
sorprende
que
no
te
sorprendió
Меня
лишь
удивляет,
что
тебя
не
удивило
Verme
suplicarte
como
lo
hice
yo
Видеть,
как
я
умолял,
как
делал
это
я.
Falta
sutileza
Не
хватает
тонкости,
Valor,
a
lo
mejor,
Смелости,
быть
может,
Falta
que
empecemos
no
diciendo
no
Нужно
просто
не
говорить
"нет"
с
самого
начала.
Puedes
empezar
reconociéndolo
Ты
можешь
начать,
признав
это,
Nadie
te
ha
tocado
como
lo
hago
yo
Никто
тебя
не
касался
так,
как
это
делаю
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeronimo Lucas Romero Luque
Attention! Feel free to leave feedback.