Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes I Feel Alone
Manchmal fühle ich mich allein
Sometimes
I
feel
alone,
sometimes
I
wanna
hide
Manchmal
fühle
ich
mich
allein,
manchmal
will
ich
mich
verstecken
Sometimes
I
feel
alive,
sometimes
I'm
dead
inside,
dead
inside,
yeah
Manchmal
fühle
ich
mich
lebendig,
manchmal
bin
ich
innerlich
tot,
innerlich
tot,
yeah
Baby
take
my
hand
and
we
can
fly
away
Baby,
nimm
meine
Hand
und
wir
können
wegfliegen
Sometimes
I
feel
lost,
but
I'm
gon'
find
my
way
Manchmal
fühle
ich
mich
verloren,
aber
ich
werd'
meinen
Weg
finden
Yes,
sometimes
I
feel
alone,
sometimes
I
wanna
hide
Ja,
manchmal
fühle
ich
mich
allein,
manchmal
will
ich
mich
verstecken
Sometimes
I
feel
alive,
sometimes
I'm
dead
inside,
yeah
Manchmal
fühle
ich
mich
lebendig,
manchmal
bin
ich
innerlich
tot,
yeah
Baby
take
my
hand
and
we
can
fly
away
Baby,
nimm
meine
Hand
und
wir
können
wegfliegen
Sometimes
I
feel
lost,
but
I'm
gon'
find
my
way
Manchmal
fühle
ich
mich
verloren,
aber
ich
werd'
meinen
Weg
finden
Yeah,
I'm
trying
to
be
a
better
man
and
work
on
all
my
flaws
Yeah,
ich
versuche,
ein
besserer
Mann
zu
sein
und
an
all
meinen
Fehlern
zu
arbeiten
But
it
gets
hard,
cause
I
overthink
and
in
my
thoughts,
I
fall
Aber
es
wird
schwer,
weil
ich
zu
viel
nachdenke
und
in
meinen
Gedanken
falle
I'm
scared
that
I'm
gon'
fail,
I'm
scared
that
I'm
gon'
drown
Ich
habe
Angst,
dass
ich
versagen
werde,
ich
habe
Angst,
dass
ich
ertrinken
werde
I'm
scared
that
the
woman
that
I
love,
I'll
let
her
down
Ich
habe
Angst,
dass
ich
die
Frau,
die
ich
liebe,
enttäuschen
werde
Every
day
I
try
my
best
but
sometimes
come
up
short
Jeden
Tag
gebe
ich
mein
Bestes,
aber
manchmal
reiche
ich
nicht
aus
And
I
compare
myself
to
others,
end
up
feeling
worse
Und
ich
vergleiche
mich
mit
anderen,
fühle
mich
am
Ende
schlechter
Yes,
I'm
on
a
lonely
road,
I'm
on
a
lonely
course
Ja,
ich
bin
auf
einem
einsamen
Weg,
ich
bin
auf
einem
einsamen
Kurs
And
when
it
comes
to
being
great
I'm
tryna'
touch
the
torch
Und
wenn
es
darum
geht,
großartig
zu
sein,
versuch'
ich,
die
Fackel
zu
berühren
There's
so
much
pressure
on
my
shoulders,
so
much
stress
on
my
mind
Es
lastet
so
viel
Druck
auf
meinen
Schultern,
so
viel
Stress
in
meinem
Kopf
No
one
else
for
me
to
blame,
man
it
comes
with
the
grind
Niemand
anderen
kann
ich
beschuldigen,
Mann,
das
gehört
zum
Schuften
dazu
Put
my
all
into
my
music,
put
my
life
in
these
lines
Ich
stecke
alles
in
meine
Musik,
lege
mein
Leben
in
diese
Zeilen
All
I
want
is
to
be
happy,
but
it's
so
hard
to
find
Alles,
was
ich
will,
ist
glücklich
zu
sein,
aber
es
ist
so
schwer
zu
finden
I
can't
take
it
no
more,
I
can't
take
it
no
more
Ich
halt's
nicht
mehr
aus,
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Baby,
please
let's
stop
the
fighting
cause
my
heart
is
so
sore
Baby,
bitte
lass
uns
aufhören
zu
streiten,
denn
mein
Herz
ist
so
wund
Yeah,
you
know
if
you
leave,
I'll
get
shook
to
the
core
Yeah,
du
weißt,
wenn
du
gehst,
werde
ich
bis
ins
Mark
erschüttert
sein
Yeah,
You
know
if
you
leave,
I'll
get
shook
to
the
Yeah,
du
weißt,
wenn
du
gehst,
werde
ich
bis
ins
Mark
erschüttert
Sometimes
I
feel
alone,
sometimes
I
wanna
hide
Manchmal
fühle
ich
mich
allein,
manchmal
will
ich
mich
verstecken
Sometimes
I
feel
alive,
sometimes
I'm
dead
inside,
dead
inside,
yeah
Manchmal
fühle
ich
mich
lebendig,
manchmal
bin
ich
innerlich
tot,
innerlich
tot,
yeah
Baby
take
my
hand
and
we
can
fly
away
Baby,
nimm
meine
Hand
und
wir
können
wegfliegen
Sometimes
I
feel
lost,
but
I'm
gon'
find
my
way
Manchmal
fühle
ich
mich
verloren,
aber
ich
werd'
meinen
Weg
finden
Yes,
sometimes
I
feel
alone,
sometimes
I
wanna
hide
Ja,
manchmal
fühle
ich
mich
allein,
manchmal
will
ich
mich
verstecken
Sometimes
I
feel
alive,
sometimes
I'm
dead
inside,
yeah
Manchmal
fühle
ich
mich
lebendig,
manchmal
bin
ich
innerlich
tot,
yeah
Baby
take
my
hand
and
we
can
fly
away
Baby,
nimm
meine
Hand
und
wir
können
wegfliegen
Sometimes
I
feel
lost,
but
I'm
gon'
find
my
way
Manchmal
fühle
ich
mich
verloren,
aber
ich
werd'
meinen
Weg
finden
I
can't
take
it
no
more,
I
can't
take
it
no
more
Ich
halt's
nicht
mehr
aus,
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Baby,
please
let's
stop
the
fighting
cause
my
heart
is
so
sore
Baby,
bitte
lass
uns
aufhören
zu
streiten,
denn
mein
Herz
ist
so
wund
Yeah,
you
know
if
you
leave,
I'll
get
shook
to
the
core
Yeah,
du
weißt,
wenn
du
gehst,
werde
ich
bis
ins
Mark
erschüttert
sein
Yeah,
You
know
if
you
leave,
I'll
get
shook
to
the
core
Yeah,
du
weißt,
wenn
du
gehst,
werde
ich
bis
ins
Mark
erschüttert
sein
I
can't
take
it
no
more,
I
can't
take
it
no
more
Ich
halt's
nicht
mehr
aus,
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Baby,
please
let's
stop
the
fighting
cause
my
heart
is
so
sore
Baby,
bitte
lass
uns
aufhören
zu
streiten,
denn
mein
Herz
ist
so
wund
Yeah,
you
know
if
you
leave,
I'll
get
shook
to
the
core
Yeah,
du
weißt,
wenn
du
gehst,
werde
ich
bis
ins
Mark
erschüttert
sein
You
know
if
you
leave,
I'll
get
shook
shook
shook
shook
Du
weißt,
wenn
du
gehst,
werde
ich
erschüttert,
erschüttert,
erschüttert,
erschüttert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Jerome Bison
Attention! Feel free to leave feedback.