Lyrics and translation Jerome Melo feat. Kilo the Assistant - Total Recall (feat. Kilo the Assistant)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Recall (feat. Kilo the Assistant)
Полное воспоминание (feat. Kilo the Assistant)
Sorry,
not
sorry
Извини,
но
не
извиняюсь
We
just
got
different
priorities
Просто
у
нас
разные
приоритеты
Not
where
I
wanna
be,
but
'bout
to
be
Не
там,
где
я
хочу
быть,
но
где
буду
Opportunity
is
all
I
see
Возможности
- вот
все,
что
я
вижу
Building
a
foundation,
a
lot
of
maintenance
Строю
фундамент,
много
работы
Don't
be
sitting
around
waiting
even
though
this
happens
naturally
Не
сиди
сложа
руки,
даже
если
это
происходит
само
собой
Smokin'
natural
leaf,
but
know
I'm
'bout
my
paper
Курю
натуральный
лист,
но
знаю,
что
мне
нужны
деньги
Around
haters
Вокруг
завистники
Many
obstacles
Много
препятствий
Be
happy
if
I
even
acknowledge
you,
and
Радуйся,
если
я
вообще
обращаю
на
тебя
внимание,
а
You
don't
want
no
smoke
Ты
же
не
хочешь
дыма
So
if
you
get
hostile
Поэтому,
если
будешь
агрессивным
You
could
end
up
in
the
hospital
in
Pompano
Можешь
оказаться
в
больнице
в
Помпано
Make
a
few
rounds
on
the
way
down
to
Doral
Сделаем
пару
кругов
по
дороге
в
Дорал
And
she
said
"vamanos"
И
она
сказала:
"Vamos!"
Hit
that
thing
long
time
ago
Врубил
эту
тему
давно
Back
when
I
went
kinda
ghost
Тогда,
когда
я
немного
пропал
Cause'
I
knew
where
I
belong
I
just
needed
time
alone
Потому
что
знал,
где
мое
место,
просто
нужно
было
время
побыть
одному
Been
living
through
a
microphone
Жил
через
микрофон
Crazy
how
my
mind
can
go
С
ума
сойти,
как
работает
мой
мозг
But
never
made
the
honor
role,
adios!
Но
так
и
не
попал
в
список
отличников,
adiós!
With
my
savages
С
моими
дикими
I'm
in
one
big
room
Я
в
одной
большой
комнате
Full
of
bad
bitches
Полной
плохих
сучек
They
say
I'm
that
dude
Говорят,
я
тот
самый
чувак
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
I'm
like
okay
cool
Я
такой:
окей,
круто
Cause
I'm
with
my
savages
Ведь
я
со
своими
дикими
I'm
in
one
big
room
Я
в
одной
большой
комнате
Full
of
bad
bitches
Полной
плохих
сучек
They
say
I'm
that
dude
Говорят,
я
тот
самый
чувак
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
I'm
like
okay
cool
Я
такой:
окей,
круто
Cause
I'm
with
my
savages
Ведь
я
со
своими
дикими
I'm
in
one
big
room
Я
в
одной
большой
комнате
Full
of
bad
bitches
Полной
плохих
сучек
In
the
huddle
on
the
first
yard
В
схватке
на
первом
ярде
So
you
know
I
gotta
go
hard
Так
что
ты
знаешь,
мне
нужно
выложиться
по
полной
Touchdown!
It's
a
scorecard
Тачдаун!
Это
табло
Put
the
points
up
on
the
board
y'all
Записывайте
очки
на
доске,
ребята
I'ma
send
it
to
the
courtyard
Я
отправлю
это
во
двор
Where'd
he
go
y'all
Куда
он
делся,
ребята?
Hope
a
nigga
send
a
postcard
Надеюсь,
этот
ниггер
пришлет
открытку
Steady
chilin'
on
the
boulevard
Непрерывно
зависаю
на
бульваре
In
a
tinted
car
В
тонированной
машине
With
a
blunt
sparked
С
зажженным
косяком
In
a
bad
broad
С
классной
телкой
And
her
ass
soft
И
ее
мягкой
попкой
Cash
App
that
fast
bruh!
Быстро
перекинь
деньги
через
Cash
App,
братан!
I
be
livin'
on
a
fast
run
Я
живу
на
бегу
Certain
shit
you
can't
pass
up
От
некоторых
вещей
нельзя
отказаться
Graduated,
flip
the
tassel
Выпустился,
кинул
кисточку
Do
it
easy,
never
hassle
Делаю
это
легко,
без
проблем
Collect
two
hundred
like
I
passed
go
Забираю
двести,
как
будто
прошел
поле
"Damn
Kilo
such
an
asshole"
"Черт,
Кило
такой
мудак"
All
you
niggas
feelin'
fragile
Все
вы,
ниггеры,
такие
ранимые
All
you
niggle
actin'
frazzled
Все
вы,
ниггеры,
ведете
себя
так,
будто
вас
озадачили
Bitches
got
me
acting
bashful
Сучки
заставляют
меня
смущаться
Making
music
with
a
passion
Создаю
музыку
со
страстью
Pull
it
out
and
then
I'm
blastin'
Достаю
его,
а
затем
стреляю
In
the
ground
without
a
casket
В
землю
без
гроба
Total
Recall
Полное
воспоминание
Through
the
peephole
Сквозь
глазок
Niggas
tryna
see
what
we
on
Ниггеры
пытаются
увидеть,
что
у
нас
I
be
on
it
tryna
get
off
Я
в
деле,
пытаюсь
выбраться
Press
the
button,
then
I
jet
off
Нажимаю
на
кнопку,
и
я
улетаю
Couldn't
even
win
the
tip
off,
nigga!
Не
смог
даже
выиграть
стартовый
бросок,
ниггер!
If
my
life
depended
on
it
Если
бы
от
этого
зависела
моя
жизнь
I
couldn't
be
fake
Я
не
смог
бы
притворяться
'Cause
shit
is
so
real
in
the
field
bruh
Ведь
все
по-настоящему
на
поле,
братан
If
my
life
depended
on
it
Если
бы
от
этого
зависела
моя
жизнь
I
couldn't
be
fake
Я
не
смог
бы
притворяться
'Cause
shit
is
so
real
in
the
field
bruh
Ведь
все
по-настоящему
на
поле,
братан
If
my
life
depended
on
it
Если
бы
от
этого
зависела
моя
жизнь
I
couldn't
be
fake
Я
не
смог
бы
притворяться
'Cause
shit
is
so
real
in
the
field
bruh
Ведь
все
по-настоящему
на
поле,
братан
If
my
life
depended
on
it
Если
бы
от
этого
зависела
моя
жизнь
I
couldn't
be
fake
Я
не
смог
бы
притворяться
'Cause
shit
is
so
real
in
the
field
brush
Ведь
все
по-настоящему
на
поле,
в
чаще
If
my
life
depended
on
it
Если
бы
от
этого
зависела
моя
жизнь
I
couldn't
be
fake
Я
не
смог
бы
притворяться
'Cause
shit
is
so
real
in
the
Ведь
все
по-настоящему
на
I'm
like
okay,
cool
Я
такой:
окей,
круто
With
my
savages
С
моими
дикими
I'm
in
one
big
room
Я
в
одной
большой
комнате
Full
of
bad
bitches
Полной
плохих
сучек
They
say
I'm
that
dude
Говорят,
я
тот
самый
чувак
They
say
I'm
that
nigga
Говорят,
я
тот
самый
ниггер
I'm
like
okay
cool
Я
такой:
окей,
круто
Cause
I'm
with
my
savages
Ведь
я
со
своими
дикими
I'm
in
one
big
room
Я
в
одной
большой
комнате
Full
of
bad
bitches
Полной
плохих
сучек
They
say
I'm
that
dude
Говорят,
я
тот
самый
чувак
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
I'm
like
okay
cool
Я
такой:
окей,
круто
Cause
I'm
with
my
savages
Ведь
я
со
своими
дикими
I'm
in
one
big
room
Я
в
одной
большой
комнате
Full
of
bad
bitches,
ah!
Полной
плохих
сучек,
а!
What
you
see
Что
ты
видишь
Is
what
you
got
То
и
получаешь
What
you
need
Что
тебе
нужно
But
you
can't
have
none
of
this
shit,
uh
Но
ты
не
можешь
получить
ничего
из
этого
дерьма,
у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Brownlee
Attention! Feel free to leave feedback.