Jerome Melo - Off the Radar (feat. PXTN) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerome Melo - Off the Radar (feat. PXTN)




Off the Radar (feat. PXTN)
Вне поля зрения (при уч. PXTN)
Yeah Yeah Yeah
Да, да, да
Mmmmmm
Ммммм
Mm
Мм
I don't even need no jewelry on
Мне даже не нужны украшения
But I seem to have a gleam
Но, кажется, я сияю
Personally rather be left alone
Лично я предпочел бы, чтобы меня оставили в покое
But got to do this for my team
Но я должен сделать это для своей команды
Say you want to sit at the table
Говоришь, хочешь сидеть за столом?
Tell me what you gon bring
Скажи, что ты принесёшь
Don't even know where Ima take you
Даже не знаю, куда тебя поведу
All they see is Blang Blang
Всё, что они видят, это Блеск-блеск
Ima get it cause I say so
Я получу это, потому что я так сказал
Yaw suck seeds to succeed
Вы грызёте семечки, чтобы добиться успеха
No I stay far
Нет, я держусь подальше
Off the radar
Вне поля зрения
Remember this was just a dream
Помни, это была просто мечта
You do whatever helps you sleep
Ты делаешь всё, что помогает тебе спать
I do this cause this how I breathe
Я делаю это, потому что так я дышу
Your lost if you not with me
Ты потеряна, если ты не со мной
A B conversation C your way out before D and E F you up G
Разговор и Б", "В" - твой выход, пока "Д" и "Е" не "F" тебя, "G"
All they see is Blang Blang
Всё, что они видят, это Блеск-блеск
We live a life no guarantees
Мы живём жизнью без гарантий
Live my life and let me be
Живи своей жизнью и оставь меня в покое
Want a crib right by the ocean
Хочу дом у океана
But we living by the streams
Но мы живём у рек
Nobody to sure what the score is so if you talk down then your out of your league
Никто не знает точно, каков счёт, так что, если будешь говорить гадости, ты выйдешь из своей лиги
We not much a fan if you not making music and just making noise
Мы не в восторге, если ты не занимаешься музыкой, а просто шумишь
But we all got families to feed and I just feel like thats more important
Но у всех нас есть семьи, которых нужно кормить, и я просто чувствую, что это важнее
No competition Too litty and literally my nigga I see no one
Никакой конкуренции. Слишком крут, и, честно говоря, детка, я никого не вижу
Was learning to move through these traps when I was like MacCaulay Culkin
Учился обходить эти ловушки, когда был, как Маколей Калкин
Sky aint the limit always aiming high
Небо - не предел, всегда целься выше
Thanking God even when i roll up
Благодарю Бога, даже когда я скручиваю
Uh we pulling up clean with no problems
Мы подъезжаем чистые, без проблем
Can see that each and every time I roll up
Видно, что каждый раз, когда я скручиваю
Houdini who is he War ready military time with my soldiers
Гудини, кто он такой? Боевая готовность, воинское время с моими солдатами
Its getting to the point now
Дело доходит до того, что сейчас
All we got to do is fucking show up
Всё, что нам нужно сделать, это, блин, показать себя
Punani per son thats perfect
Пунани на человека, это идеально
She with it, love me till the world end
Она за, любит меня до конца света
I hit twice so can blame that on my third leg
Я ударил дважды, так что можешь винить в этом мою третью ногу
Came too far so we can't turn back
Зашли слишком далеко, так что не можем повернуть назад
Came too far so we can't turn back
Зашли слишком далеко, так что не можем повернуть назад
We come too far
Мы зашли слишком далеко
We come too far
Мы зашли слишком далеко
Yeah
Да
We come too far
Мы зашли слишком далеко
Cant turn back
Не можем повернуть назад
No
Нет
We come too far
Мы зашли слишком далеко
We come too far
Мы зашли слишком далеко
We come too far
Мы зашли слишком далеко
We come too far
Мы зашли слишком далеко
Ayyyyy
Ааааа
Cant turn back
Не можем повернуть назад
Nooooo
Неееет
Get it how I live
Получаю это, как живу
Cant go back
Не могу вернуться
Wont turn back
Не вернусь
I could go above and beyond
Я мог бы выйти за рамки
That could just help ease my mind
Это могло бы просто успокоить мой разум
Has nothing to do with being an artist
Это не имеет никакого отношения к тому, чтобы быть артистом
I just got to draw the line
Мне просто нужно провести черту
I know you've been deprived
Я знаю, тебя лишали
I'd advise no advice
Я бы посоветовал не давать советов
Through the creases no iron
Сквозь складки, без утюга
And its all by design
И всё это по замыслу
And its all I desire
И это всё, чего я желаю
What can they tell me now
Что они могут мне теперь сказать?
Prolly could tell by my posture
Вероятно, могли бы сказать по моей осанке
That i could not fit in one genre
Что я не могу вписаться ни в один жанр
A monster thats trying to be human
Монстр, который пытается быть человеком
I came and I saw I conquered
Я пришёл, увидел, победил
Wouldn't believe how exhausting
Ты бы не поверила, насколько это утомительно
Shocking cause yaw the one talking while I'm evolving
Шокирует, потому что ты болтаешь, пока я развиваюсь
But I do this shit for all of em'
Но я делаю это дерьмо ради всех них
Talking slick somebody off em'
Скажешь грубость - кто-то из них отключится
Now nobody want to ball with us
Теперь никто не хочет с нами связываться
I don't even need no jewelry on
Мне даже не нужны украшения
But I seem to have a gleam
Но, кажется, я сияю
Personally rather be left alone
Лично я предпочел бы, чтобы меня оставили в покое
But got to do this for my team
Но я должен сделать это для своей команды
Say you want to sit at the table
Говоришь, хочешь сидеть за столом?
Tell me what you gon bring
Скажи, что ты принесёшь
Don't even know where Ima take you
Даже не знаю, куда тебя поведу
All they see is blang blang
Всё, что они видят, это блеск-блеск
We come too far
Мы зашли слишком далеко
We come too far
Мы зашли слишком далеко
Yeah
Да
We come too far
Мы зашли слишком далеко
Cant turn back
Не можем повернуть назад
No
Нет
We come too far
Мы зашли слишком далеко
We come too far
Мы зашли слишком далеко
We come too far
Мы зашли слишком далеко
We come too far
Мы зашли слишком далеко
Ay
А
Cant turn back
Не можем повернуть назад
No
Нет
Get it how I live
Получаю это, как живу
Cant go back
Не могу вернуться
Wont turn back
Не вернусь





Writer(s): Melvin Jerome Brownlee, Paxton Ingram


Attention! Feel free to leave feedback.