Jerrod Niemann - Day Drinkin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerrod Niemann - Day Drinkin'




Day Drinkin'
Дневная попойка
Woke up this mornin' hearin'
Проснулся я сегодня утром,
Roger Miller singin' "Chug-a-Lug"
Слышу, Роджер Миллер поёт "Chug-a-Lug"
Caught myself a little drinkin' bug
Подхватил я маленького выпивоху-жучка,
Called up my buddies, said "Hey, get your mugs to my place"
Позвонил друзьям, говорю: "Эй, тащите свои кружки ко мне"
There was forty bucks in change in a jug
Было сорок баксов мелочью в кувшине,
Bought some twelve packs and gave the tops a tug
Купил пару упаковок по двенадцать банок и дёрнул за колечки,
Now we're laughin', lookin' back
Теперь мы смеёмся, вспоминая прошлое,
Playin' some tunes, howling' at the crack of noon
Включаем музыку, воем среди бела дня
Day drinkin', bucket of beer on ice
Дневная попойка, ведро пива со льдом
Day drinkin', 'cause it's hot outside
Дневная попойка, потому что на улице жара
Pass me a cold one
Передай мне холодненькое,
I'm day drinkin', cheatin' on them neon lights
Я на дневной попойке, изменяю этим неоновым огням
Day drinkin', the only closing' time
Дневная попойка, единственное время закрытия
Is whenever that ole sun says "Hey, y'all are done"
Это когда старое солнце скажет: "Эй, вы закончили"
Day drinkin'
Дневная попойка
We found ourselves fishin'
Мы ловили рыбу,
Through some old times from some old chairs
Вспоминания из прошлого, сидя в старых креслах,
Wishin' we could go back there
Хотели бы мы вернуться туда,
But we ain't through yet, ain't seen that sunset
Но мы ещё не закончили, не видели закат
We're tipping' them like we did, who knows what happens when you're
Мы опрокидываем их, как раньше, кто знает, что происходит, когда ты на
Day drinkin', bucket of beer on ice
Дневной попойке, ведро пива со льдом
Day drinkin', 'cause it's hot outside
Дневной попойке, потому что на улице жара
Pass me a cold one
Передай мне холодненькое,
I'm day drinkin', cheatin' on them neon lights
Я на дневной попойке, изменяю этим неоновым огням
Day drinkin', the only closin' time
Дневной попойке, единственное время закрытия
Is whenever that ole sun says "Hey, y'all are done"
Это когда старое солнце скажет: "Эй, вы закончили"
Day drinkin'
Дневная попойка
Next to a tackle box on the lake or off the docks
Рядом с ящиком для снастей на озере или у причала
Sippin' brew at a BBQ or a tailgate before kickoff
Потягивая пиво на барбекю или перед началом игры
All good spots for twistin' tops off daytime beer
Все хорошие места, чтобы открыть дневное пиво
But I say we all stay right here
Но я говорю, давайте останемся прямо здесь
Day drinkin', bucket of beer on ice
Дневная попойка, ведро пива со льдом
Day drinkin', 'cause it's hot outside
Дневная попойка, потому что на улице жара
Pass me a cold one
Передай мне холодненькое,
I'm day drinkin', don't tell them neon lights
Я на дневной попойке, не говорите об этом неоновым огням
Day drinkin', the only closin' time
Дневная попойка, единственное время закрытия
Is whenever that ole sun says "Hey, y'all are done"
Это когда старое солнце скажет: "Эй, вы закончили"
Day drinkin', cheatin' on them neon lights
Дневная попойка, изменяю этим неоновым огням
Day drinkin', the only closin' time
Дневная попойка, единственное время закрытия
Is whenever that ole sun says "Hey, y'all are done"
Это когда старое солнце скажет: "Эй, вы закончили"
Day drinkin'
Дневная попойка





Writer(s): Lance Miller, Jerrod Niemann


Attention! Feel free to leave feedback.