Lyrics and translation Jerrod Niemann - Donkey
Put
my
Chevy
in
the
ditch
Загнал
свой
Шевроле
в
канаву,
A
couple
grand
to
get
it
fixed
Пара
тысяч
на
починку,
Bank
account
runin'
dry
Банковский
счёт
пустой,
Boss
ain't
got
no
overtime
У
босса
нет
сверхурочных.
Friday
rolls
around
gotta
get
this
party
to
town
got
nothin
to
drive
but
just
outside
I
hear
my
ride
Пятница
наступает,
нужно
в
город
на
вечеринку,
ехать
не
на
чем,
но
прямо
за
дверью
слышу
свой
транспорт.
Gonna
ride
that
donkey
donkey
Поеду
верхом
на
ослике,
ослике
Out
to
the
Honky
Tonky
В
кабак
"Хонки-Тонки",
Its
gonna
get
funky
funky
Будет
там
жарко,
жарко,
Its
gonna
get
funky
funky
Будет
там
жарко,
жарко.
George
Jones
drives
a
tractor
Джордж
Джонс
ездит
на
тракторе,
My
donkey
gets
it
faster
Мой
осёл
быстрее
домчит,
When
i
pull
up
in
a
pick
up
truck
i
just
break
out
in
laughter
Когда
подъезжаю
на
пикапе,
я
просто
лопаюсь
от
смеха.
But
the
ladies
think
its
cool
that
I
kick
it
with
a
mule
Но
девчонкам
нравится,
что
я
тусуюсь
с
мулом.
I
fill
the
glass
we
tip
'em
back
Наполняю
стакан,
мы
чокаемся,
They
dig
the
way
I
ride
that
ass
and
I
do
Им
нравится,
как
я
езжу
на
этом
осле,
и
мне
тоже.
You
would
if
you
could
to
Ты
бы
тоже,
если
бы
могла,
They
all
want
on
it
when
they
done
ride
it
like
you
know
who
Все
хотят
на
него,
когда
прокатились,
как,
сама
знаешь,
кто.
Gonna
ride
that
donkey
donkey
Поеду
верхом
на
ослике,
ослике
Down
to
the
Honky
Tonky
В
кабак
"Хонки-Тонки",
Its
gonna
get
funky
funky
Будет
там
жарко,
жарко,
Its
gonna
get
funky
funky
Будет
там
жарко,
жарко.
All
the
ladies
like
to
ride
Все
девчонки
любят
кататься,
Oh
the
ladies
like
to
ride
О,
девчонки
любят
кататься,
Oh
the
ladies
like
to
ride
О,
девчонки
любят
кататься,
Oh
the
ladies
like
my
D-O-N-K-E-Y
О,
девчонки
любят
моего
О-С-Л-И-К-А.
When
they
say
that
it's
last
call
Когда
объявляют
последний
заказ,
I
don't
sweat
it
y'all
Я
не
парюсь,
детка,
Got
a
bottle
in
the
saddle
Бутылка
в
седле,
And
a
six
pack
in
the
stall
А
в
стойле
шестипак.
So
baby
what
you
say
Так
что,
малышка,
как
ты
на
это
смотришь?
Giddy
up
to
my
place
Поскачем
ко
мне?
Hit
the
barn
ain't
no
harm
В
сарай,
ничего
страшного,
Foolin'
in
the
hay
Пошалим
в
сене.
Gonna
ride
that
donkey
donkey
Поеду
верхом
на
ослике,
ослике
Down
to
the
Honky
Tonky
В
кабак
"Хонки-Тонки",
It's
gonna
get
funky
funky
(ow
ow)
Будет
там
жарко,
жарко
(и-а,
и-а)
It's
gonna
get
funky
funky
(ow
ow)
Будет
там
жарко,
жарко
(и-а,
и-а)
Gonna
ride
it
Поеду
верхом,
Gonna
ride
it
Поеду
верхом,
Gonna
ride
that
donkey
donkey
Поеду
верхом
на
ослике,
ослике
Down
to
the
honky
tonky
В
кабак
"Хонки-Тонки",
Its
gonna
get
funky
funky
(That
donkey)
Будет
там
жарко,
жарко
(Этот
ослик)
Gonna
ride
that
donkey
donkey
Поеду
верхом
на
ослике,
ослике
Down
to
the
honky
tonky
В
кабак
"Хонки-Тонки",
Its
gonna
get
funky
funky
Будет
там
жарко,
жарко,
Its
gonna
get
funky
funky
Будет
там
жарко,
жарко,
Its
gonna
get
funky
funky
Будет
там
жарко,
жарко,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Christopher Jacobs, David Tolliver, Fred Wilhelm
Attention! Feel free to leave feedback.