Jerrod Niemann - I Can't Give in Anymore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerrod Niemann - I Can't Give in Anymore




I'm tired of rollin' down the same road
Я устал кататься по одной и той же дороге.
Sometimes it feels like I'm just holding onto hope
Иногда мне кажется, что я просто держусь за надежду.
Baby, can't you see we don't have to be anything
Детка, разве ты не видишь, что нам не нужно быть кем-то другим?
Other than what we've ever been?
Кроме тех, кем мы когда-либо были?
How much more can we both take?
Сколько еще мы можем вынести?
Is this where we bend or where we break?
Здесь мы сгибаемся или ломаемся?
'Cause I'm tired of waiting on the other side
Потому что я устал ждать на другой стороне.
Waiting for you to make up your mind
Жду, когда ты примешь решение.
'Cause you're making up mine
Потому что ты выдумываешь меня.
And I'm tired of the hell that we're living in
И я устал от ада, в котором мы живем.
Fighting for what it takes two to win
Борьба за то, что нужно, чтобы победить вдвоем.
And this time, I'm gonna walk away if things ain't like they were before
И на этот раз я уйду, если все будет не так, как раньше.
'Cause I can't give in anymore
Потому что я больше не могу сдаваться.
Honesty is something we both swore
Честность-это то, в чем мы оба поклялись.
But honestly, I don't know if I know you anymore
Но, честно говоря, я не знаю, знаю ли я тебя еще.
We don't have to fake
Нам не нужно притворяться.
We don't have to make this thing bigger than it really is
Нам не нужно делать эту штуку больше, чем она есть на самом деле.
Did you say goodbye? I'm still not sure
Ты сказал "Прощай"? - я до сих пор не уверен.
I've seen the signs, so just say the words
Я видел знаки, так что просто скажи слова.
'Cause I'm tired of waiting on the other side
Потому что я устал ждать на другой стороне.
Waiting for you to make up your mind
Жду, когда ты примешь решение.
'Cause you're making up mine
Потому что ты выдумываешь меня.
And I'm tired of the hell that we're living in
И я устал от ада, в котором мы живем.
Fighting for what it takes two to win
Борьба за то, что нужно, чтобы победить вдвоем.
This time, I'm gonna walk away if things ain't like they were before
На этот раз я уйду, если все будет не так, как раньше.
'Cause I can't give in anymore
Потому что я больше не могу сдаваться.
I can't give in anymore
Я больше не могу сдаваться.
See, I'm tired of waiting on the other side
Видишь ли, я устал ждать на другой стороне.
Waiting for you to make up your mind
Жду, когда ты примешь решение.
'Cause you're making up mine
Потому что ты выдумываешь меня.
And I'm tired of the hell that we're livin' in
И я устал от ада, в котором мы живем.
Fighting for what it takes two to win
Борьба за то, что нужно, чтобы победить вдвоем.
This time, I'm gonna walk away if things ain't like they were before
На этот раз я уйду, если все будет не так, как раньше.
'Cause I can't give in anymore
Потому что я больше не могу сдаваться.
I can't give in anymore
Я больше не могу сдаваться.
I'm tired of rollin' down the same road
Я устал кататься по одной и той же дороге.





Writer(s): Brad Passons, Richie Brown


Attention! Feel free to leave feedback.