Lyrics and translation Jerrod Niemann - Old Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
from
a
long
line
of
tough
Я
потомок
крепкого
рода,
And
I′m
built
to
stand
my
ground
И
создан,
чтобы
стоять
на
своем.
Yeah,
when
push
comes
to
shove
Да,
когда
дело
доходит
до
драки,
I
don't
back
up
and
I
don′t
back
down
Я
не
отступаю
и
не
сдаюсь.
Because
I
know
just
what
Потому
что
я
знаю,
Is
back
home
that
I'm
fighting
for
За
что
я
борюсь
там,
дома.
I'll
storm
through
the
gates
of
hell
Я
ворвусь
сквозь
врата
ада,
Even
if
it
means
I′m
walkin′
on
heaven's
door
Даже
если
это
значит,
что
я
постучу
в
небесные
врата.
So
don′t
tread
on
me
or
my
memory
Так
что
не
попирай
меня
или
мою
память,
I
fight
for
you
so
that
you're
free
Я
сражаюсь
за
тебя,
чтобы
ты
была
свободна.
We′ve
never
met
Мы
никогда
не
встречались,
But
bet
I'll
do
it
again
Но
можешь
поспорить,
я
сделаю
это
снова.
And
I′ll
lose
my
mind
И
я
потеряю
рассудок,
I'll
give
my
life
Я
отдам
свою
жизнь,
If
that's
what
it
costs
for
that
flag
to
fly
Если
это
то,
чего
стоит
развевающийся
флаг.
And
I′ll
wear
it
proud
like
all
the
others
before
me
И
я
буду
носить
его
с
гордостью,
как
и
все
те,
кто
был
до
меня.
Why
the
hell
you
think
they
call
it
Old
Glory?
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
его
называют
Старой
Славой?
Rolling
through
the
sea
Плыву
по
морю,
Or
boots
down
in
the
sea
Или
шагаю
по
земле,
Those
eyes
in
the
sky
Эти
глаза
в
небе,
The
Lord
knows
that
you′re
in
good
hands
Господь
знает,
что
ты
в
надежных
руках.
In
the
land
of
the
free,
it
doesn't
matter
where
you
are
В
стране
свободных
неважно,
где
ты
находишься,
Always
have
will
always
be
fighting
for
the
stripes
and
every
star
Всегда
буду
бороться
за
полосы
и
каждую
звезду.
Every
star
Каждую
звезду.
So
don′t
tread
on
me
or
my
memory
Так
что
не
попирай
меня
или
мою
память,
I
fight
for
you
so
that
you're
free
Я
сражаюсь
за
тебя,
чтобы
ты
была
свободна.
We′ve
never
met
Мы
никогда
не
встречались,
But
bet
I'll
do
it
again
Но
можешь
поспорить,
я
сделаю
это
снова.
And
I′ll
lose
my
mind;
И
я
потеряю
рассудок,
I'll
give
my
life
Я
отдам
свою
жизнь,
If
that's
what
it
costs
for
that
flag
to
fly
Если
это
то,
чего
стоит
развевающийся
флаг.
And
I′ll
wear
it
proud
like
all
the
others
before
me
И
я
буду
носить
его
с
гордостью,
как
и
все
те,
кто
был
до
меня.
Why
the
hell
you
think
they
call
it
Old
Glory?
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
его
называют
Старой
Славой?
The
eagle
spreads
its
wings
all
over
the
world
Орел
расправляет
крылья
над
всем
миром,
Too
many
miles
from
husbands
and
wives
Слишком
много
миль
разделяют
мужей
и
жен,
And
little
boys
and
girls
back
home
И
маленьких
мальчиков
и
девочек
дома,
Missing
first
steps
and
wedding
rings
Которые
пропускают
первые
шаги
и
обручальные
кольца,
Last
words
and
angel
wings
Последние
слова
и
ангельские
крылья.
But
if
that′s
what
it
takes,
that's
what
it
takes
Но
если
это
то,
что
нужно,
то
это
то,
что
нужно.
So
don′t
tread
on
me
or
my
memory
Так
что
не
попирай
меня
или
мою
память,
I
fight
for
you
so
that
you're
free
Я
сражаюсь
за
тебя,
чтобы
ты
была
свободна.
We′ve
never
met,
Мы
никогда
не
встречались,
But
bet
I'll
do
it
again
Но
можешь
поспорить,
я
сделаю
это
снова.
And
I′ll
lose
my
mind
И
я
потеряю
рассудок,
I'll
give
my
life
Я
отдам
свою
жизнь,
If
that's
what
it
costs
for
that
flag
to
fly
Если
это
то,
чего
стоит
развевающийся
флаг.
And
I′ll
wear
it
proud
like
all
the
others
before
me
И
я
буду
носить
его
с
гордостью,
как
и
все
те,
кто
был
до
меня.
Why
the
hell
you
think
they
call
it
Old
Glory?
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
его
называют
Старой
Славой?
That′s
why
we
call
her
Old
Glory
Вот
почему
мы
зовем
ее
Старой
Славой.
God
bless
Old
Glory
Боже,
благослови
Старую
Славу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lance Alan Miller, Jerrod Lee Niemann, Jr Mccoy
Attention! Feel free to leave feedback.