Lyrics and translation Jerrod Niemann - The Regulars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
the
regulars
Мы
завсегдатаи,
Everybody
knows
our
names
Все
знают
наши
имена.
We
run
the
jukebox
Мы
хозяева
музыкального
автомата,
Play
all
the
songs
they
hate
Ставим
песни,
которые
все
ненавидят.
'Cause
they're
all
slow
and
heart-broke
Потому
что
они
все
медленные
и
про
разбитое
сердце,
It's
the
only
life
we
know
Это
единственная
жизнь,
которую
мы
знаем.
Yeah,
we're
the
regulars
Да,
мы
завсегдатаи.
We
come
here
for
one,
stay
all
night
long
Мы
приходим
на
одну,
остаемся
на
всю
ночь,
They
pour
our
drinks
a
little
too
strong
Нам
наливают
слишком
крепко,
(Kick
it
with
our
work
boots
on)
(Отдыхаем
в
рабочих
ботинках)
Come
one,
come
on
and
sing
along
Ну
же,
давай,
пой
вместе
с
нами,
If
you're
cutting
loose,
you're
letting
go
Если
ты
отрываешься,
ты
отпускаешь
все,
Pull
up
a
stool,
yeah,
welcome
home
Подтяни
стул,
да,
добро
пожаловать
домой.
Throw
it
down
for
the
[?]
Давай
оторвемся
за
завсегдатаев!
Yeah,
we're
the
regulars
Да,
мы
завсегдатаи.
We're
neon
renegades
Мы
неоновые
ренегаты,
But
we
got
unspoken
rules
Но
у
нас
есть
негласные
правила.
Tip
our
bartender
good
Хорошо
чаевые
бармену,
You
better
wait
your
turn
for
pool
Лучше
жди
своей
очереди
к
бильярду.
We're
a
rowdy
crowd,
too
loud
Мы
шумная
толпа,
слишком
громкая,
Oh
but
they
won't
kick
us
out
Но
нас
не
выгонят.
We
come
here
for
one,
stay
all
night
long
Мы
приходим
на
одну,
остаемся
на
всю
ночь,
They
pour
our
drinks
a
little
too
strong
Нам
наливают
слишком
крепко,
(Kick
it
with
our
work
boots
on)
(Отдыхаем
в
рабочих
ботинках)
Come
one,
come
on
and
sing
along
Ну
же,
давай,
пой
вместе
с
нами,
If
you're
cutting
loose,
you're
letting
go
Если
ты
отрываешься,
ты
отпускаешь
все,
Pull
up
a
stool,
yeah,
welcome
home
Подтяни
стул,
да,
добро
пожаловать
домой.
Throw
it
down
for
the
[?]
Давай
оторвемся
за
завсегдатаев!
Yeah,
we're
the
regulars
Да,
мы
завсегдатаи.
Yeah,
yeah
we're
the
regulars
Да,
да,
мы
завсегдатаи,
Yeah,
yeah
we
came
here
first
Да,
да,
мы
пришли
сюда
первыми,
Yeah,
yeah
ain't
you
heard
Да,
да,
разве
ты
не
слышала?
We
come
here
for
one,
stay
all
night
long
Мы
приходим
на
одну,
остаемся
на
всю
ночь,
They
pour
our
drinks
a
little
too
strong
Нам
наливают
слишком
крепко,
(Kick
it
with
our
work
boots
on)
(Отдыхаем
в
рабочих
ботинках)
Come
one,
come
on
and
sing
along
Ну
же,
давай,
пой
вместе
с
нами,
If
you're
cutting
loose,
you're
letting
go
Если
ты
отрываешься,
ты
отпускаешь
все,
Pull
up
a
stool,
yeah,
welcome
home
Подтяни
стул,
да,
добро
пожаловать
домой.
Throw
it
down
for
the
[?]
Давай
оторвемся
за
завсегдатаев!
Yeah,
we're
the
regulars
Да,
мы
завсегдатаи.
Yeah,
yeah
we're
the
regulars
Да,
да,
мы
завсегдатаи,
Yeah,
yeah
we
came
here
first
Да,
да,
мы
пришли
сюда
первыми,
Yeah,
yeah
we're
the
regulars
Да,
да,
мы
завсегдатаи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Jo Dillon, Tina Parol, Curtis Justin Solar Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.