Lyrics and translation Jerrod Niemann - The Regulars
We're
the
regulars
Мы
завсегдатаи.
Everybody
knows
our
names
Все
знают
наши
имена.
We
run
the
jukebox
Мы
запускаем
музыкальный
автомат.
Play
all
the
songs
they
hate
Сыграй
все
песни,
которые
они
ненавидят.
'Cause
they're
all
slow
and
heart-broke
Потому
что
они
все
медлительные
и
с
разбитым
сердцем.
It's
the
only
life
we
know
Это
единственная
жизнь,
которую
мы
знаем.
Yeah,
we're
the
regulars
Да,
мы
завсегдатаи.
We
come
here
for
one,
stay
all
night
long
Мы
приходим
сюда
ради
одного,
остаемся
на
всю
ночь.
They
pour
our
drinks
a
little
too
strong
Они
наливают
нам
слишком
крепкие
напитки.
(Kick
it
with
our
work
boots
on)
(Пинаем
его
в
наших
рабочих
ботинках)
Come
one,
come
on
and
sing
along
Давай,
давай,
подпевай!
If
you're
cutting
loose,
you're
letting
go
Если
ты
освобождаешься,
ты
отпускаешь.
Pull
up
a
stool,
yeah,
welcome
home
Пододвинь
табуретку,
да,
добро
пожаловать
домой.
Throw
it
down
for
the
[?]
Брось
его
ради
[?]
Yeah,
we're
the
regulars
Да,
мы
завсегдатаи.
We're
neon
renegades
Мы
неоновые
Отступники
But
we
got
unspoken
rules
Но
у
нас
есть
негласные
правила.
Tip
our
bartender
good
Дайте
нашему
бармену
хорошие
чаевые
You
better
wait
your
turn
for
pool
Лучше
дождись
своей
очереди
в
бассейн.
We're
a
rowdy
crowd,
too
loud
Мы
шумная
толпа,
слишком
шумная.
Oh
but
they
won't
kick
us
out
О,
но
они
не
выгонят
нас.
We
come
here
for
one,
stay
all
night
long
Мы
приходим
сюда
ради
одного,
остаемся
на
всю
ночь.
They
pour
our
drinks
a
little
too
strong
Они
наливают
нам
слишком
крепкие
напитки.
(Kick
it
with
our
work
boots
on)
(Пинаем
его
в
наших
рабочих
ботинках)
Come
one,
come
on
and
sing
along
Давай,
давай,
подпевай!
If
you're
cutting
loose,
you're
letting
go
Если
ты
освобождаешься,
ты
отпускаешь.
Pull
up
a
stool,
yeah,
welcome
home
Пододвинь
табуретку,
да,
добро
пожаловать
домой.
Throw
it
down
for
the
[?]
Брось
его
ради
[?]
Yeah,
we're
the
regulars
Да,
мы
завсегдатаи.
Yeah,
yeah
we're
the
regulars
Да,
да,
мы
завсегдатаи.
Yeah,
yeah
we
came
here
first
Да,
да,
мы
пришли
сюда
первыми.
Yeah,
yeah
ain't
you
heard
Да,
да,
разве
ты
не
слышал?
We
come
here
for
one,
stay
all
night
long
Мы
приходим
сюда
ради
одного,
остаемся
на
всю
ночь.
They
pour
our
drinks
a
little
too
strong
Они
наливают
нам
слишком
крепкие
напитки.
(Kick
it
with
our
work
boots
on)
(Пинаем
его
в
наших
рабочих
ботинках)
Come
one,
come
on
and
sing
along
Давай,
давай,
подпевай!
If
you're
cutting
loose,
you're
letting
go
Если
ты
освобождаешься,
ты
отпускаешь.
Pull
up
a
stool,
yeah,
welcome
home
Пододвинь
табуретку,
да,
добро
пожаловать
домой.
Throw
it
down
for
the
[?]
Брось
его
ради
[?]
Yeah,
we're
the
regulars
Да,
мы
завсегдатаи.
Yeah,
yeah
we're
the
regulars
Да,
да,
мы
завсегдатаи.
Yeah,
yeah
we
came
here
first
Да,
да,
мы
пришли
сюда
первыми.
Yeah,
yeah
we're
the
regulars
Да,
да,
мы
завсегдатаи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Jo Dillon, Tina Parol, Curtis Justin Solar Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.