Lyrics and translation Jerrod Niemann - Yellow Brick Road
Yellow Brick Road
Дорога из жёлтого кирпича
I
was
born
where
the
tumbleweeds
blow
Я
родился
там,
где
перекати-поле
носит
ветер,
Fields
of
wheat
and
the
sunflowers
grow
Где
бескрайние
поля
пшеницы
и
подсолнухов,
Where
cattle
graze
and
the
cottonwood
sway
Где
пасётся
скот
и
колышутся
тополя,
Coyotes
cry
and
the
roosters
crow
Воют
койоты
и
кричат
петухи.
Dirt
roads
and
dusty
plains
Грунтовые
дороги
и
пыльные
равнины,
Tornadoes
full
of
hell
and
rain
Смертоносные
торнадо
и
ливни,
It
sounds
crazy,
but
I
still
pray
Это
может
показаться
безумием,
но
я
все
еще
молюсь,
That
it
will
never
change
Чтобы
всё
это
никогда
не
менялось.
Small
town
friday
nights
Пятничные
вечера
в
маленьком
городке,
Football
games
underneath
the
lights
Футбольные
матчи
при
свете
фонарей,
Cruising
main
on
a
saturday
Прогулки
по
главной
улице
в
субботу,
Sunday
morning
in
a
suit
and
tie
Воскресное
утро
в
костюме
и
галстуке.
My
first
love,
my
first
kiss
Моя
первая
любовь,
мой
первый
поцелуй,
Ain't
nothing
that
I
wouldn't
give
Я
бы
всё
отдал,
To
be
a
child
for
a
day
again
Чтобы
снова
стать
ребенком
на
один
день
On
the
land
that
I
once
lived
На
земле,
где
я
когда-то
жил,
Down
the
yellow
brick
road
Вдоль
по
дороге
из
жёлтого
кирпича.
Kansas
knows,
she'll
always
be
my
home
sweet
home
Канзас
знает,
она
всегда
будет
моим
милым
домом,
Save
room
for
me
someday
I'll
mean
to
write
it
in
stone
Прибереги
для
меня
местечко,
когда-нибудь
я
обязательно
выгравирую
это
в
камне,
Gods
sweet
grace
when
I
grow
old
Божья
благодать,
когда
я
состарюсь,
Lead
me
down
those
streets
of
gold
Поведи
меня
по
этим
улицам
из
золота
To
a
special
place
I'll
rest
my
soul
К
особому
месту,
где
упокоится
моя
душа,
At
the
end
of
the
yellow
brick
road
В
конце
дороги
из
жёлтого
кирпича.
Chasing
dreams
like
a
train
down
a
track
Преследую
мечты,
как
поезд
по
рельсам,
Moving
steady
like
an
old
pump
jack
Двигаюсь
размеренно,
как
старая
нефтяная
качалка,
I
count
the
days
and
the
miles
away
Считаю
дни
и
мили
пути,
I'm
missing
home
and
that's
a
fact
Я
скучаю
по
дому,
и
это
факт.
The
road's
killing
me
quick
within
the
clock
Дорога
убивает
меня,
время
бежит,
Late
at
night
me
and
God
still
talk
Поздно
ночью
мы
с
Богом
всё
ещё
говорим,
I
confess
and
I
count
what
he's
blessed
Я
исповедуюсь
и
благодарю
за
то,
чем
он
благословил,
And
my
memory
takes
a
walk
И
моя
память
оживает.
Down
the
yellow
brick
road
Вдоль
по
дороге
из
жёлтого
кирпича.
Kansas
knows,
she'll
always
be
my
home
sweet
home
Канзас
знает,
она
всегда
будет
моим
милым
домом,
Save
room
for
me
someday
I'll
mean
to
write
it
in
stone
Прибереги
для
меня
местечко,
когда-нибудь
я
обязательно
выгравирую
это
в
камне,
Gods
sweet
grace
when
I
grow
old
Божья
благодать,
когда
я
состарюсь,
Lead
me
down
those
streets
of
gold
Поведи
меня
по
этим
улицам
из
золота
To
a
special
place
I'll
rest
my
soul
К
особому
месту,
где
упокоится
моя
душа,
At
the
end
of
the
yellow
brick
road
В
конце
дороги
из
жёлтого
кирпича.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerrod Niemann
Attention! Feel free to leave feedback.