Jerry Adriani - Monte Castelo - translation of the lyrics into Russian

Monte Castelo - Jerry Adrianitranslation in Russian




Monte Castelo
Monte Castelo (Замок-гора)
Gostaria que vocês cantassem essa canção comigo
Я хотел бы, чтобы вы спели эту песню вместе со мной
Como se fosse um mantra
Словно мантру
Poeta Renato Russo
Поэт Ренато Руссо
Ainda que eu falasse a língua dos homens
Даже если бы я говорил на языках людей
E falasse a língua dos anjos
И говорил на языке ангелов
Sem amor eu nada seria
Без любви я был бы ничем
É o amor, é o amor
Только любовь, только любовь
Que conhece o que é verdade
Познает, что есть истина
O amor é o bem, não quer o mal
Любовь - это добро, она не желает зла
Não se envergonha ou se envaidece
Она не стыдится и не кичится
O amor é o fogo que arde sem se ver
Любовь это огонь, что горит, но не виден
É ferida que dói e não se sente
Это рана, что болит и ее не чувствуешь
É um contentamento descontente
Это довольство недовольством
É dor que desatina sem doer
Это боль, что обезумевает, не причиняя боли
Ainda que eu falasse a língua dos homens
Даже если бы я говорил на языках людей
E falasse a língua dos anjos
И говорил на языке ангелов
Sem amor eu nada seria
Без любви я был бы ничем
É o amor, é o amor
Только любовь, только любовь
Que conhece o que é verdade
Познает, что есть истина
O amor é o bem, não quer o mal
Любовь - это добро, она не желает зла
Não se envergonha ou se envaidece
Она не стыдится и не кичится
Per scelta essere un prigioniero
По выбору быть узником
È servire chi vince da vincitore
Это служить победителям от победителя
È piena lealtà per chi ci uccide
Это полная верность тем, кто нас убивает
Il nemico di se è proprio l'amore
Враг самого себя - это и есть любовь
Sono sveglio e tutti dormono
Я бодрствую, а все спят
Todos dormem, todos dormem
Все спят, все спят
Adesso vedo in parte
Теперь я вижу лишь часть
Ma allora lo vedremo in faccia (agora!)
Но тогда мы увидим лицом к лицу (сейчас!)
É o amor, é o amor
Только любовь, только любовь
Que conhece o que é verdade (ainda)
Познает, что есть истина снова)
Ainda que eu falasse a língua dos homens
Даже если бы я говорил на языках людей
E falasse a língua dos anjos
И говорил на языке ангелов
Sem amor eu nada seria
Без любви я был бы ничем
Muito obrigado!
Большое спасибо!





Writer(s): Renato Russo


Attention! Feel free to leave feedback.