Jerry Adriani - Um Copo de Vinho (Un Vaso de Vino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Adriani - Um Copo de Vinho (Un Vaso de Vino)




Um Copo de Vinho (Un Vaso de Vino)
Бокал вина (Un Vaso de Vino)
Um copo de vinho
Бокал вина,
Não quero que ninguém fale
Не хочу, чтобы кто-то говорил
De mágoas, de sofrimento
О горестях, о страданиях.
Eu quero viver cantando {
Я хочу жить, напевая {
E andar sem rumo igual ao vento. {bis.
И бродить бесцельно, словно ветер. {2 раза.
Ser livre como as nuvens
Быть свободным, как облака,
Que vagam sem descansar
Что блуждают, не зная покоя,
Amar como ama o rio {
Любить, как любит река, {
Que beija e beija e depois se vai. {bis.
Которая целует и целует, а потом уходит. {2 раза.
* Um copo de vinho, {
* Бокал вина, {
* Guitarra e canção {bis.
* Гитара и песня {2 раза.
* Andar pela vida sem pensar no amanhã. {
* Идти по жизни, не думая о завтрашнем дне. {
** nem meu nome eu sei (nem meu nome eu sei)
** Даже своего имени не знаю (даже своего имени не знаю)
** não faz muita diferença
** Это не имеет большого значения
** isso eu provei (isso eu provei)
** Я это уже понял это уже понял)
** e o mundo parece melhor.
** И мир кажется лучше.
Não quero que ninguém fale
Не хочу, чтобы кто-то говорил
De mágoas, de sofrimento
О горестях, о страданиях.
Eu quero ser marinheiro {
Я хочу быть моряком, {
Viver amando de porto em porto. {bis.
Жить, любя, от порта к порту. {2 раза.
* I... {bis
* И... {2 раза
** ii...
** Ии...
Ser livre, sem ter ninguém
Быть свободным, без кого-либо,
A quem possa me prender
Кто мог бы меня удержать,
Tal qual uma andorinha {
Словно ласточка, {
Que no inverno busca calor. {bis.
Которая зимой ищет тепла. {2 раза.
* I... {bis
* И... {2 раза
Mas...
Но...
* I... {bis
* И... {2 раза





Writer(s): Luján, Oscar Toscano, Rossini Pinto


Attention! Feel free to leave feedback.