Lyrics and translation Jerry Bock - Far From the Home I Love
Far From the Home I Love
Вдали от дома, что я люблю
Far
From
The
Home
I
Love
Вдали
от
дома,
что
я
люблю
How
can
I
hope
to
make
you
understand
Как
ты
можешь
понять,
Why
I
do
what
I
do,
Почему
я
делаю
то,
что
делаю,
Why
I
must
travel
to
a
distant
land,
Почему
я
должен
ехать
в
дальние
края,
Far
from
the
home
I
love.
Вдали
от
дома,
что
я
люблю.
Once
I
was
happily
content
to
be
Когда-то
я
был
счастлив
быть
As
I
was,
where
I
was,
Тем,
кем
был,
там,
где
был,
Close
to
the
people
who
are
close
to
me,
Рядом
с
людьми,
которые
мне
дороги,
Here
in
the
home
I
love.
Здесь,
в
доме,
что
я
люблю.
Who
could
see
that
a
man
could
come
Кто
мог
знать,
что
появится
человек,
Who
would
change
the
shape
of
his
dreams.
Который
изменит
мои
мечты.
Helpless
now
I
stand
with
him,
Теперь
я
беспомощен
перед
тобой,
Watching
older
dreams
grow
dim.
Вижу,
как
старые
мечты
меркнут.
Oh,
what
a
melancholy
choice
this
is,
О,
какой
это
мучительный
выбор,
Wanting
home,
wanting
him,
Хотеть
домой
и
хотеть
быть
с
тобой,
Closing
my
heart
to
ev'ry
hope
but
his,
Закрыть
свое
сердце
для
всех
надежд,
кроме
твоих,
Leaving
the
home
I
love,
Покинуть
дом,
что
я
люблю,
There
where
my
heart
has
settled
long
ago
Туда,
где
мое
сердце
давно
нашло
покой
I
must
go,
I
must
go,
I
must
go,
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
Who
could
imagine
I'd
be
wand'ring
so
Кто
мог
представить,
что
я
буду
скитаться
так
Far
from
the
home
I
love
Вдали
от
дома,
что
я
люблю.
Yet
there
with
my
love,
I'm
home.
Но
там,
с
моей
любовью,
я
дома.
How
can
she
think
we
wouldn't
understand
Как
она
может
думать,
что
мы
не
поймем
Why
she
does
what
she
does,
Почему
она
делает
то,
что
делает,
Why
she
must
travel
to
a
distant
land,
Почему
она
должна
ехать
в
дальние
края,
Far
from
the
home
she
loves.
Вдали
от
дома,
что
она
любит.
Once
she
was
happily
content
to
be
Когда-то
она
была
счастлива
быть
As
she
was,
where
she
was,
Тем,
кем
была,
там,
где
была,
Safe
in
the
bosom
to
her
family,
В
безопасности,
в
лоне
своей
семьи,
Here
in
the
home
she
loves.
Здесь,
в
доме,
что
она
любит.
Who
could
see
that
a
man
could
come
Кто
мог
знать,
что
появится
человек,
Who
would
change
the
shape
of
my
dreams.
Который
изменит
мои
мечты.
Helpless
now
she
stands
with
him,
Теперь
она
беспомощна
перед
ним,
Watching
older
dreams
grow
dim.
Видит,
как
старые
мечты
меркнут.
Oh,
what
a
melancholy
choice
this
is,
О,
какой
это
мучительный
выбор,
Wanting
home,
wanting
him,
Хотеть
домой
и
хотеть
быть
с
ним,
Closing
her
heart
to
ev'ry
hope
but
his,
Закрыть
свое
сердце
для
всех
надежд,
кроме
его,
Leaving
the
home
she
loves,
Покинуть
дом,
что
она
любит,
There
where
her
heart
has
settled
long
ago
Туда,
где
ее
сердце
давно
нашло
покой
She
must
go,
she
must
go,
she
must
go,
Она
должна
идти,
она
должна
идти,
она
должна
идти,
Who
could
imagine
she'd
be
wand'ring
so
Кто
мог
представить,
что
она
будет
скитаться
так
Far
from
the
home
she
loves
Вдали
от
дома,
что
она
любит.
Yet
there
with
her
love,
she's
home.
Но
там,
со
своей
любовью,
она
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Bock, Sheldon Harnick
Attention! Feel free to leave feedback.