Lyrics and translation Jerry Butler - I Could Write A Book
I
could
write
a
book
Я
мог
бы
написать
книгу.
About
the
way
you
hurt
me
О
том,
как
ты
ранил
меня.
About
you
left
me
now
О
том,
что
ты
покинул
меня
And
filled
my
heart
with
misery
И
наполнил
мое
сердце
страданием.
You
could
have
made
the
chapter
Ты
мог
бы
стать
главой.
The
one
I
was
after
Тот,
за
кем
я
охотился.
Filled
the
whole
book
with
laughter
Заполнил
всю
книгу
смехом.
But,
girl,
you
chose
to
go
Но,
девочка,
ты
решила
уйти.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
Heaven
knows
I
could
write
a
script
Видит
Бог,
я
мог
бы
написать
сценарий.
About
how
you
changed
my
life
О
том,
как
ты
изменил
мою
жизнь.
The
script
would
be
so
hip
Сценарий
был
бы
таким
клевым
It
might
even
win
a
prize
Он
может
даже
выиграть
приз.
Girl,
you've
been
a
life
line
Девочка,
ты
была
линией
жизни.
A
once
in
a
lifetime
love
affair
Единственный
в
жизни
роман.
But
you
didn't
read
it
Но
ты
его
не
читал.
To
see
what
it
needed
Чтобы
увидеть,
что
ему
нужно.
I
don't
believe
you
ever
cared
Я
не
верю,
что
тебе
было
до
этого
дело.
I'm
gonna
make
me
a
play
Я
собираюсь
устроить
себе
спектакль.
About
how
you
went
away
О
том,
как
ты
ушла.
And
said
you
were
going
to
stray
И
сказал,
что
ты
собираешься
сбиться
с
пути.
The
play
would
make
Broadway
Пьеса
должна
была
попасть
на
Бродвей.
And
I
bet
it
would
run
И
я
держу
пари,
что
он
побежит.
For
about
a
thousand
days
Около
тысячи
дней.
Cause
people
would
say
Потому
что
люди
скажут
You
misused,
Lord,
you
abused
me
Ты
злоупотреблял
мной,
Господи,
ты
оскорблял
меня.
The
whole
world
would
see
Весь
мир
увидит.
That
I
love
you
alone
Что
я
люблю
тебя
одного.
Hey,
you
walked
off
the
stage
Эй,
ты
сошел
со
сцены.
In
such
a
rage
В
такой
ярости
...
I
wonder
what
in
the
world
Интересно,
что
Did
I
do
wrong
Же
я
сделал
не
так?
I'm
gonna
make
me
a
movie
Я
собираюсь
снять
для
себя
фильм.
And
it's
gonna
be
so
groovy
И
это
будет
так
классно
My
name
would
be
filled
to
the
brim
Мое
имя
будет
заполнено
до
краев.
People
would
say,
take
a
look
at
him
Люди
говорили:
"Посмотрите
на
него!"
There
he
stands
with
a
broken
heart
Вот
он
стоит
с
разбитым
сердцем.
You're
gonna
have
a
real
heavy
part
Тебе
предстоит
очень
тяжелая
роль.
People
will
be
in
the
audience
crying
tears
Люди
будут
в
зале
плакать.
They're
gonna
make
it
the
reel
of
the
year
Они
собираются
сделать
его
фильмом
года.
I
know
it's
gonna
get
a
nomination
Я
знаю,
что
он
получит
номинацию.
Girl,
cause
you're
getting
a
standing
ovation
Девочка,
потому
что
тебе
аплодируют
стоя.
You
really
turn
me
on...
Ты
действительно
заводишь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! Feel free to leave feedback.