Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only The Strong Survive - Single Version
Выживают Только Сильнейшие - Сингловая Версия
(I
remember)
I
remember
my
first
love
affair
(Я
помню)
Я
помню
свою
первую
любовь
(I
remember)
somehow
or
another
the
whole
damn
thing
went
wrong
(Я
помню)
Так
или
иначе
всё
пошло
наперекосяк
(I
remember)
and
my
mama
had
some
great
advice
(Я
помню)
И
моя
мама
дала
отличный
совет
So
I
thought
I'd
put
it
into
words
of
this
song
Так
что
я
решил
облечь
его
в
слова
этой
песни
(I
remember)
I
can
still
hear
her
saying
(Я
помню)
Я
до
сих
пор
слышу,
как
она
говорит
"Boy
(boy,
boy),
oh,
I
see
you're
sitting
out
there
all
alone
"Сынок
(сынок,
сынок),
О,
я
вижу,
ты
сидишь
там
совсем
один
Cryin'
your
eyes
out
'cause
the
woman
that
you
love
has
gone
Рыдаешь
в
голос,
потому
что
женщина,
которую
ты
любишь,
ушла
Oh,
there's
gonna
be,
there's
gonna
be
О,
в
твоей
жизни
будет,
будет
A
whole
lot
of
trouble
in
your
life
(a
whole
lot
of
trouble)
Много
неприятностей
(много
неприятностей)
Oh,
so
listen
to
me,
get
up
off
of
your
knees
О,
так
послушай
меня,
встань
с
колен
'Cause
only
the
strong
survive"
Ведь
выживают
только
сильнейшие"
That's
what
she
said
Вот
что
она
сказала
Only
the
strong
survive,
only
the
strong
survive
Выживают
только
сильнейшие,
выживают
только
сильнейшие
You've
got
to
be
strong
(strong),
you'd
better
hold
on
(hold
on)
Ты
должен
быть
сильным
(сильным),
тебе
лучше
держаться
(держаться)
Don't
go
(don't
go)
Не
ходи
(не
ходи)
All
around
with
your
head
hung
down
Повсюду
с
опущенной
головой
But
I
wouldn't
let
that
little
girl
know
Но
я
не
дал
той
девочке
узнать
I
wouldn't
let
her
know
that
she
made
me
feel
like
a
clown
Я
не
дал
ей
узнать,
что
она
заставила
меня
чувствовать
себя
клоуном
There
are
a
whole
lot
a
girls
(whole
lot
of
girls)
Есть
много
девушек
(много
девушек)
Lookin'
for
a
good
man
like
you
Ищущих
такого
хорошего
парня,
как
ты
Oh,
but
you'll
never
meet
them
if
you
give
up
now
О,
но
ты
никогда
их
не
встретишь,
если
сдашься
сейчас
And
say,
your
life
is
through
И
скажешь,
что
твоя
жизнь
окончена
Then
she
said
it
Потом
она
сказала
это
"Only
the
strong
survive,
only
the
strong
survive
"Выживают
только
сильнейшие,
выживают
только
сильнейшие
Yeah,
you've
got
to
be
a
man
(man),
you've
got
to
take
a
stand"
Да,
ты
должен
быть
мужчиной
(мужчиной),
ты
должен
занять
свою
позицию"
So,
I
am
telling
you
right
now
Так
что,
я
говорю
тебе
прямо
сейчас
Only
the
strong
survive,
only
the
strong
survive
Выживают
только
сильнейшие,
выживают
только
сильнейшие
Yeah,
you've
got
to
be
strong
(strong),
you'd
better
hold
on
(hold
on)
Да,
ты
должен
быть
сильным
(сильным),
тебе
лучше
держаться
(держаться)
Don't
worry
about
it
Не
беспокойся
об
этом
Don't
you
know
that
things
are
gonna
change?
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
изменится?
Oh,
but
you've
got
to
be
a
man
(man),
you've
got
to
take
a
stand
(stand)
О,
но
ты
должен
быть
мужчиной
(мужчиной),
ты
должен
занять
позицию
(позицию)
Don't
ever
feel
that
like
you
can
make
it
baby
(only
the
strong
survive)
Никогда
не
думай,
что
не
сможешь
справиться,
детка
(выживают
только
сильнейшие)
'Cause
ain't
no
woman
worth
it,
you've
got
to
make
it
Ведь
никакая
женщина
не
стоит
того,
ты
должен
справиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Butler, Leon Huff, Kenneth Gamble
Attention! Feel free to leave feedback.