Lyrics and translation Jerry Cantrell - She Was My Girl
Copacetic,
calm
my
frenetic,
she′s
the
shit
y'all
Копакетик,
успокой
мою
неистовость,
она-дерьмо
для
вас
всех.
Highly
rated,
well-educated,
she′s
an
angel
Высоко
оцененная,
хорошо
образованная,
она-ангел.
She's
ambitious,
beautiful,
delicious,
got
a
restaurant
Она
амбициозна,
красива,
вкусна,
у
нее
есть
ресторан.
I
can
take
it,
truth
stripped
me
naked,
yeah
I
fucked
up...
yeah
Я
могу
это
вынести,
правда
раздела
меня
догола,
да,
я
облажался...
да
She
was
my
girl
Она
была
моей
девушкой.
Used
to
be
my
world
Когда-то
это
был
мой
мир.
I
miss
my
girl
Я
скучаю
по
своей
девочке.
What
a
fine
girl
Какая
прекрасная
девушка
She
put
together,
says
she's
doing
better
since
she
let
go
Она
собрала
все
воедино
и
говорит,
что
ей
стало
лучше
с
тех
пор,
как
она
отпустила
меня.
Repeating
dreamer,
now
and
then
I
see
her
and
we
have
lunch
Повторяющийся
мечтатель,
время
от
времени
я
вижу
ее,
и
мы
обедаем.
Ever
playful,
hook
the
jumper
cable,
give
me
fresh
spark
Вечно
игривый,
зацепи
соединительный
кабель,
дай
мне
новую
искру.
Sister
ringing,
old
reminder
stinging,
bridges
burned
hoss...
yeah
Сестра
звонит,
старое
напоминание
жалит,
мосты
сожжены,
Хосс...
да
She
was
my
girl
Она
была
моей
девушкой.
Used
to
be
my
world
Когда-то
это
был
мой
мир.
I
miss
my
girl
Я
скучаю
по
своей
девочке.
What
a
fine
girl
(Repeat
1x)
Какая
прекрасная
девушка
(повтор
2 раза)
She
called
me
up,
I
guess
she
pretty
stuck,
she
needed
my
help
Она
позвонила
мне,
думаю,
она
сильно
застряла,
ей
нужна
была
моя
помощь
It
made
me
happy,
hence
the
lyric
sappy,
I
still
love
her...
yeah
Это
сделало
меня
счастливым,
отсюда
и
сочная
лирика,
я
все
еще
люблю
ее...
да
She
was
my
girl
Она
была
моей
девушкой.
Used
to
be
my
world
Когда-то
это
был
мой
мир.
I
miss
my
girl
Я
скучаю
по
своей
девочке.
What
a
fine
girl
(Repeat
1x)
Какая
прекрасная
девушка
(повтор
2 раза)
Such
a
fine
girl
Такая
прекрасная
девушка
I
miss
my
girl
Я
скучаю
по
своей
девочке.
Used
to
be
my
world
Когда-то
это
был
мой
мир.
She
was
my
girl
Она
была
моей
девушкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Cantrell
Attention! Feel free to leave feedback.