Lyrics and translation Jerry Dixon feat. Amy Spanger & Raúl Esparza - 30/90
Stop
the
clock
Останови
часы,
Take
time
out
возьми
тайм-аут,
Time
to
regroup
время
перегруппироваться,
Before
you
loose
the
bout
прежде
чем
проиграешь
бой.
Face
the
thrill
Взгляни
в
лицо
острым
ощущениям,
Time
to
refocus
время
перефокусироваться,
Before
they
lap
it
up
прежде
чем
они
всё
подхватят.
Year′s
are
getting
shorter
Годы
становятся
короче,
The
lines
on
your
face
are
getting
longer
морщины
на
твоём
лице
становятся
длиннее,
Feel
like
you're
treading
water
чувствуешь,
будто
топчешься
на
месте,
But
the
riptide′s
getting
stronger
но
течение
становится
сильнее.
Don't
panic,
don't
jump
ship
Не
паникуй,
не
прыгай
с
корабля,
Can′t
find
it,
like
taxes
не
могу
найти
это,
как
налоги,
At
least
it
happens
по
крайней
мере,
это
случается
Only
once
in
your
life
только
раз
в
жизни.
They′re
singing,
"Happy
birthday"
Они
поют
"С
Днём
Рождения",
You
just
wanna
lay
down
and
cry
тебе
просто
хочется
лечь
и
плакать,
Not
just
another
birthday,
it's
30/90
не
просто
очередной
день
рождения,
это
30/90,
Why
can′t
you
stay
29
почему
ты
не
можешь
остаться
29-летней?
Hell,
you
still
feel
like
you're
22
Чёрт,
ты
всё
ещё
чувствуешь
себя
на
22,
Turn
30
in
1990
исполнится
30
в
1990-м,
Bang!
You′re
dead,
what
can
you
do?
Бах!
Ты
мертва,
что
ты
можешь
сделать?
What
can
you
do?
Что
ты
можешь
сделать?
What
can
you
do?
Что
ты
можешь
сделать?
Clear
the
runway
Расчисти
взлётную
полосу,
Make
another
pass
сделай
ещё
один
заход,
Try
one
more
hook
попробуй
ещё
один
хук,
Before
you're
out
of
gas
прежде
чем
у
тебя
кончится
топливо.
Friends
are
getting
fatter
Друзья
становятся
толще,
Hairs
on
you
head
are
getting
thinner
волосы
на
твоей
голове
становятся
тоньше,
Feel
like
a
clean
up
batter
чувствуешь
себя
запасным
игроком
On
a
team
that
ain′t
a
winner
в
команде,
которая
не
побеждает.
Don't
freak
out,
don't
strike
out
Не
психуй,
не
выбывай,
Can′t
fight
it,
like
city
hall
не
можешь
с
этим
бороться,
как
с
мэрией,
At
least
you′re
not
alone
по
крайней
мере,
ты
не
одна,
Your
friends
are
there
too
твои
друзья
тоже
там.
They're
singing,
"Happy
birthday"
Они
поют
"С
Днём
Рождения",
You
just
wish
you
could
run
away
тебе
просто
хочется
убежать,
Who
cares
about
a
birthday?
кому
какое
дело
до
дня
рождения?
But
30/90,
hey
Но
30/90,
эй,
Can′t
you
be
optimistic?
разве
ты
не
можешь
быть
оптимистичной?
You're
no
longer
eons
of
you
Ты
больше
не
вечна,
Turn
30,
1990
исполнится
30
в
1990-м,
Voom!
You′re
passes
Вжух!
Ты
в
прошлом.
What
can
you
do?
Что
ты
можешь
сделать?
What
can
you
do?
Что
ты
можешь
сделать?
What
can
you
do?
Что
ты
можешь
сделать?
Peter
Pan
and
tinker
bell
Питер
Пэн
и
Динь-Динь,
Which
way
to
never
never
land?
где
путь
в
Нетландию?
Emerald
city's
gone
to
hell
Изумрудный
город
отправился
к
чертям,
Since
the
wizard
blew
off
passed
the
map
с
тех
пор
как
волшебник
улетел
за
карту.
On
the
streets
you
hear
the
voices
На
улицах
ты
слышишь
голоса,
Lost
children,
crocodiles
потерянные
дети,
крокодилы,
But
you′re
not
into
но
ты
не
хочешь
Making
choices,
wicked
witches
делать
выбор,
злые
ведьмы,
Poppy
fields,
or
men
behind
the
curtains
маковые
поля
или
люди
за
занавесом,
Tiger
lilies,
ruby
slippers
тигровые
лилии,
рубиновые
туфельки,
Clock
is
ticking,
that's
for
certain
часы
тикают,
это
точно.
They're
singing,
"Happy
birthday"
Они
поют
"С
Днём
Рождения",
I
just
wish
it
all
were
a
dream
я
просто
хочу,
чтобы
всё
это
было
сном,
It
feels
much
more
like
dooms
day
это
больше
похоже
на
день
суда,
What
30/90
seems
вот
чем
кажется
30/90,
I′m
dying
for
a
twister
я
умираю
от
желания
увидеть
торнадо,
I
don′t
see
a
rainbow,
do
you?
я
не
вижу
радуги,
а
ты?
Turn
30
into
90
Исполнится
30
в
90-м.
Look
into
my
hands
now
Посмотри
на
мои
руки
сейчас,
What
the
ball
has
passed
что
мяч
уже
передан,
I
want
the
spoils,
but
not
too
fast
я
хочу
трофеи,
но
не
слишком
быстро,
The
world
is
falling
мир
рушится,
It's
now
or
never
land
сейчас
или
никогда,
Why
can′t
I
stay
till
почему
я
не
могу
остаться
до
The
forever
end?
самого
конца?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larson Jonathan D
Attention! Feel free to leave feedback.