Lyrics and translation Jerry Dixon feat. Amy Spanger & Raúl Esparza - Louder Than Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louder Than Words
Громче слов
Why
do
we
play
with
fire?
Зачем
мы
играем
с
огнем?
Why
do
we
run
our
finger
through
the
flame?
Зачем
проводим
пальцем
по
пламени?
Why
do
we
leave
our
hand
on
the
stove
Зачем
держим
руку
на
плите,
Although
we
know
we′re
in
for
some
pain?
Хотя
знаем,
что
это
причинит
боль?
Oh,
why
do
we
refuse
to
hang
a
light
О,
зачем
мы
отказываемся
зажечь
свет,
When
the
streets
are
dangerous?
Когда
улицы
опасны?
Why
does
it
take
an
accident
Почему
нужен
несчастный
случай,
Before
the
truth
gets
through
to
us?
Чтобы
до
нас
дошла
правда?
Cages
or
wings
Клетка
или
крылья,
Which
do
you
prefer?
Что
ты
предпочитаешь?
Ask
the
birds
Спроси
птиц.
Fear
or
love,
baby?
Страх
или
любовь,
малышка?
Don't
say
the
answer
Не
говори
ответ.
Actions
speak
louder
than
words
Поступки
говорят
громче
слов.
Why
should
we
try
to
be
our
best
Зачем
нам
стараться
быть
лучше
всех,
When
we
can
just
get
by
and
still
gain?
Когда
можно
просто
выживать
и
все
равно
получать?
Why
do
we
nod
our
heads
Зачем
мы
киваем,
Although
we
know
Хотя
знаем,
The
boss
is
wrong
as
rain?
Что
босс
совершенно
неправ?
Why
should
we
blaze
a
trail
Зачем
прокладывать
новый
путь,
When
the
well
worn
path
Когда
проторенная
дорожка
Seems
safe
and
so
inviting?
Кажется
безопасной
и
такой
манящей?
How
as
we
travel,
can
we
Как
мы
можем,
See
the
dismay
Видя
разруху,
And
keep
from
fighting?
Удержаться
от
борьбы?
Cages
or
wings?
Клетка
или
крылья,
Which
do
you
prefer?
Что
ты
предпочитаешь?
Ask
the
birds
Спроси
птиц.
Fear
or
love,
baby?
Страх
или
любовь,
малышка?
Don′t
say
the
answer
Не
говори
ответ.
Actions
speak
louder
than
words
Поступки
говорят
громче
слов.
What
does
it
take
Что
нужно,
To
wake
up
a
generation?
Чтобы
пробудить
поколение?
How
can
you
make
someone
Как
заставить
кого-то
Take
off
and
fly?
Взлететь?
If
we
don't
wake
up
Если
мы
не
проснемся
And
shake
up
the
nation
И
не
встряхнем
нацию,
We'll
eat
the
dust
of
the
world
Мы
будем
глотать
пыль,
Wondering
why,
why
Спрашивая
себя,
почему,
почему?
Why
do
we
stay
with
lovers
Зачем
мы
остаемся
с
возлюбленными,
Who
we
know,
down
deep
Которые,
как
мы
знаем
глубоко
внутри,
Just
aren′t
right?
Нам
не
подходят?
Why
would
we
rather
Почему
мы
предпочитаем
Put
ourselves
through
Hell
Пройти
через
ад,
Than
sleep
alone
at
night?
Чем
спать
в
одиночестве
ночью?
Why
do
we
follow
leaders
who
never
lead?
Зачем
мы
следуем
за
лидерами,
которые
никуда
не
ведут?
Why
does
it
take
catastrophe
to
start
a
revolution?
Почему
нужна
катастрофа,
чтобы
начать
революцию?
If
we′re
so
free,
tell
me
why?
Если
мы
так
свободны,
скажи
мне,
почему?
Someone
tell
me
why
Кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
So
many
people
bleed?
Так
много
людей
страдает?
Cages
or
wings?
Клетка
или
крылья,
Which
do
you
prefer?
Что
ты
предпочитаешь?
Ask
the
birds
Спроси
птиц.
Fear
or
love,
baby?
Страх
или
любовь,
малышка?
Don't
say
the
answer
Не
говори
ответ.
Actions
speak
louder
than
Поступки
говорят
громче,
Louder
than,
louder
than
Громче,
чем,
громче,
чем
Louder
than,
louder
than
Громче,
чем,
громче,
чем
Cages
or
wings?
Клетка
или
крылья,
Which
do
you
prefer?
Что
ты
предпочитаешь?
Ask
the
birds
Спроси
птиц.
Fear
or
love
baby?
Страх
или
любовь,
малышка?
Don′t
say
the
answer
Не
говори
ответ.
Actions
speak
louder
Поступки
говорят
громче,
Louder
than,
louder
than,
ooh
Громче,
чем,
громче,
чем,
о
They
speak
louder
Они
говорят
громче,
Louder
than,
louder
than,
ooh
Громче,
чем,
громче,
чем,
о
Actions
speak
louder
than
Поступки
говорят
громче
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larson Jonathan D
Attention! Feel free to leave feedback.