Lyrics and translation Jerry Douglas feat. Mumford & Sons and Paul Simon - The Boxer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
just
a
poor
boy
Я
всего
лишь
бедный
парень,
Though
my
story's
seldom
told
Хоть
мою
историю
редко
рассказывают.
I
have
squandered
my
resistance
Я
растратил
всё
своё
сопротивление
For
a
pocketful
of
mumbles
На
горстку
бормотания.
Such
are
promises
Таковы
обещания
—
All
lies
in
jest
Всё
ложь
в
шутку.
Still
the
man
hears
what
he
wants
to
hear
Всё
же
человек
слышит
то,
что
хочет
услышать,
And
disregards
the
rest
И
пренебрегает
остальным.
When
I
left
my
home
and
my
family
Когда
я
покинул
свой
дом
и
свою
семью,
I
was
no
more
than
a
boy
Я
был
не
больше,
чем
мальчишка,
In
the
company
of
strangers
В
компании
незнакомцев,
In
the
quiet
of
the
railway
stations
В
тишине
железнодорожных
вокзалов,
Running
scared
Напуганный,
Laying
low,
seeking
out
the
poorer
quarters
Прятался,
искал
бедные
кварталы,
Where
the
ragged
people
go
Где
живут
оборванные
люди,
Lookin'
for
the
places
only
they
would
know
Ища
места,
которые
знают
только
они.
Well
lie-la-lie
Ну,
ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie
lie-la-lie...
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля...
Asking
only
workman's
wages
Прося
лишь
рабочую
зарплату,
I
come
looking
for
a
job
Я
пришёл
в
поисках
работы,
But
I
get
no
offers
Но
не
получаю
предложений,
Just
a
come-on
from
the
whores
on
Seventh
Avenue
Только
заигрывания
от
шлюх
на
Седьмой
авеню.
I
do
declare,
there
were
times
when
I
was
so
lonesome
Клянусь,
были
времена,
когда
мне
было
так
одиноко,
I
took
some
comfort
there
Что
я
находил
там
утешение.
And
I'm
laying
out
my
winter
clothes
И
я
раскладываю
свою
зимнюю
одежду,
And
wishing
I
was
home
И
мечтаю
вернуться
домой,
Going
home
Вернуться
домой,
Where
the
New
York
City
winters
aren't
bleedin'
me
Где
зимы
Нью-Йорка
не
истощают
меня,
Leading
me,
going
home
Ведут
меня,
возвращаюсь
домой.
Well
lie-la-la-la-la-lie...
Ну,
ля-ля-ля-ля-ля-ля...
In
the
clearing
stands
a
boxer
На
поляне
стоит
боксёр,
And
a
fighter
by
his
trade
Боец
по
профессии,
And
he
carries
the
reminders
И
он
носит
напоминания
Of
every
glove
that
laid
him
down
О
каждой
перчатке,
что
сбивала
его
с
ног
And
cut
him
'til
he
cried
out
И
била
его,
пока
он
не
закричал
In
his
anger
and
his
shame
В
своём
гневе
и
стыде:
"I
am
leaving,
I
am
leaving"
"Я
ухожу,
я
ухожу",
But
the
fighter
still
remains
Но
боец
всё
ещё
остаётся.
Well
lie-la-lie
Ну,
ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie,
la-la-lie...
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Album
Traveler
date of release
26-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.