Lyrics and translation Jerry Douglas feat. Mumford & Sons and Paul Simon - The Boxer feat. Mumford & Sons and Paul Simon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boxer feat. Mumford & Sons and Paul Simon
Боксёр (с участием Mumford & Sons и Paul Simon)
Well
I
am
just
a
poor
boy,
though
my
story's
seldom
told
Я
всего
лишь
бедный
парень,
хоть
мою
историю
редко
рассказывают,
I
squandered
my
existence
for
a
pocket
full
of
mumbles
Я
растратил
свою
жизнь
на
горстку
мелочи,
Such
are
promises.
Вот
такие
обещания.
All
lies
and
jest
Всё
ложь
и
шутки,
Still
the
man
he
hears
what
he
wants
to
hear
Всё
же
человек
слышит
то,
что
хочет
услышать,
And
disregards
the
rest
И
игнорирует
остальное.
When
I
left
my
home
and
my
family
I
was
no
more
than
a
boy
Когда
я
покинул
свой
дом
и
семью,
я
был
не
больше
чем
мальчишка,
In
the
company
of
strangers
В
компании
незнакомцев,
In
the
quiet
of
the
railway
station
running
scared
В
тишине
вокзала,
объятый
страхом,
Laying
low
seeking
out
the
poor
quarters
where
the
ragged
people
go
Прятался,
искал
бедные
кварталы,
куда
идут
оборванные
люди,
Looking
for
the
places
only
they
will
know
Искал
места,
которые
знают
только
они.
Well
lie-la-lie...
Ля-ля-ля...
Asking
only
workmans
wages
I
went
looking
for
a
job
Прося
лишь
рабочую
плату,
я
искал
работу,
But
I
get
no
offers
Но
я
не
получал
предложений,
Just
a
come
one
from
the
whores
on
7th
Avenue
Только
заигрывания
от
шлюх
на
Седьмой
авеню.
I
do
declare
there
were
times
when
I
was
so
lonesome
I
took
some
comfort
there
Клянусь,
были
времена,
когда
я
был
так
одинок,
что
находил
там
утешение,
And
I'm
laying
out
my
winter
clothes
and
wishing
I
was
gone
И
я
раскладываю
свою
зимнюю
одежду
и
мечтаю
уйти,
Going
home
Вернуться
домой,
Where
the
New
York
City
winters
aren't
bleeding
me
Где
зимы
Нью-Йорка
не
высасывают
из
меня
все
соки,
Leading
me
Не
ведут
меня...
Well
lie-la-lie...
Ля-ля-ля...
In
the
clearing
stands
a
boxer
На
поляне
стоит
боксёр,
And
a
fighter
by
his
trade
Боец
по
профессии,
And
he
carries
the
reminder
of
every
glove
that
laid
him
down
and
cut
him
till
he
cried
out
И
он
носит
напоминание
о
каждой
перчатке,
которая
сбивала
его
с
ног
и
била,
пока
он
не
закричал
In
his
anger
and
his
shame
От
гнева
и
стыда.
But
the
fighter
still
remains
Но
боец
всё
ещё
остаётся.
Well
lie-la-lie
Ля-ля-ля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon, Annie Gawenda
Album
Traveler
date of release
26-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.