Jerry Douglas feat. Mumford & Sons and Paul Simon - The Boxer feat. Mumford & Sons and Paul Simon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Douglas feat. Mumford & Sons and Paul Simon - The Boxer feat. Mumford & Sons and Paul Simon




The Boxer feat. Mumford & Sons and Paul Simon
Боксёр (с участием Mumford & Sons и Paul Simon)
Well I am just a poor boy, though my story's seldom told
Я всего лишь бедный парень, хоть мою историю редко рассказывают,
I squandered my existence for a pocket full of mumbles
Я растратил свою жизнь на горстку мелочи,
Such are promises.
Вот такие обещания.
All lies and jest
Всё ложь и шутки,
Still the man he hears what he wants to hear
Всё же человек слышит то, что хочет услышать,
And disregards the rest
И игнорирует остальное.
When I left my home and my family I was no more than a boy
Когда я покинул свой дом и семью, я был не больше чем мальчишка,
In the company of strangers
В компании незнакомцев,
In the quiet of the railway station running scared
В тишине вокзала, объятый страхом,
Laying low seeking out the poor quarters where the ragged people go
Прятался, искал бедные кварталы, куда идут оборванные люди,
Looking for the places only they will know
Искал места, которые знают только они.
Well lie-la-lie...
Ля-ля-ля...
Asking only workmans wages I went looking for a job
Прося лишь рабочую плату, я искал работу,
But I get no offers
Но я не получал предложений,
Just a come one from the whores on 7th Avenue
Только заигрывания от шлюх на Седьмой авеню.
I do declare there were times when I was so lonesome I took some comfort there
Клянусь, были времена, когда я был так одинок, что находил там утешение,
And I'm laying out my winter clothes and wishing I was gone
И я раскладываю свою зимнюю одежду и мечтаю уйти,
Going home
Вернуться домой,
Where the New York City winters aren't bleeding me
Где зимы Нью-Йорка не высасывают из меня все соки,
Leading me
Не ведут меня...
Going home
Домой.
Well lie-la-lie...
Ля-ля-ля...
In the clearing stands a boxer
На поляне стоит боксёр,
And a fighter by his trade
Боец по профессии,
And he carries the reminder of every glove that laid him down and cut him till he cried out
И он носит напоминание о каждой перчатке, которая сбивала его с ног и била, пока он не закричал
In his anger and his shame
От гнева и стыда.
I am leaving
Я ухожу,
I am leaving
Я ухожу,
But the fighter still remains
Но боец всё ещё остаётся.
Well lie-la-lie
Ля-ля-ля...





Writer(s): Paul Simon, Annie Gawenda


Attention! Feel free to leave feedback.