Jerry Douglas feat. Mumford & Sons and Paul Simon - The Boxer feat. Mumford & Sons and Paul Simon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Douglas feat. Mumford & Sons and Paul Simon - The Boxer feat. Mumford & Sons and Paul Simon




Well I am just a poor boy, though my story's seldom told
Что ж, я всего лишь бедный мальчик, хотя мою историю редко рассказывают.
I squandered my existence for a pocket full of mumbles
Я растратил свое существование ради кармана, набитого мямлями.
Such are promises.
Таковы обещания.
All lies and jest
Сплошная ложь и шутки.
Still the man he hears what he wants to hear
И все же человек он слышит то что хочет услышать
And disregards the rest
И игнорирует остальное
When I left my home and my family I was no more than a boy
Когда я покинул свой дом и свою семью, я был всего лишь мальчишкой.
In the company of strangers
В компании незнакомцев.
In the quiet of the railway station running scared
В тишине вокзала бежит испуганный.
Laying low seeking out the poor quarters where the ragged people go
Залег на дно в поисках бедных кварталов, куда ходят оборванцы.
Looking for the places only they will know
Ищу места, которые будут знать только они.
Well lie-la-lie...
Что ж, ложь-Ла-ложь...
Asking only workmans wages I went looking for a job
Спросив только зарплату у рабочих, я отправился искать работу.
But I get no offers
Но я не получаю предложений.
Just a come one from the whores on 7th Avenue
Просто пришла одна из шлюх на 7 й авеню
I do declare there were times when I was so lonesome I took some comfort there
Признаюсь, бывали времена, когда мне было так одиноко, что я находил там утешение.
And I'm laying out my winter clothes and wishing I was gone
А я раскладываю свою зимнюю одежду и мечтаю уйти.
Going home
Иду домой
Where the New York City winters aren't bleeding me
Туда, где нью-йоркские зимы не кровоточат,
Leading me
не ведут меня.
Going home
Иду домой
Well lie-la-lie...
Что ж, ложь-Ла-ложь...
In the clearing stands a boxer
На поляне стоит боксер.
And a fighter by his trade
И боец по профессии.
And he carries the reminder of every glove that laid him down and cut him till he cried out
И он носит с собой напоминание о каждой перчатке, которая уложила его и порезала, пока он не закричал.
In his anger and his shame
В гневе и стыде.
I am leaving
Я ухожу.
I am leaving
Я ухожу.
But the fighter still remains
Но боец все еще остается.
Well lie-la-lie
Что ж, ложь-Ла-ложь





Writer(s): Paul Simon, Annie Gawenda


Attention! Feel free to leave feedback.