Jerry Garcia Band - Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Garcia Band - Rain




Here I am, on the lam ready to go
Вот он я, в бегах, готовый к отъезду
Brighter days have hurried me along, nobody's wrong
Светлые дни поторопили меня, никто не виноват
Love stays the same a heart's not to blame nothing is over
Любовь остается прежней, сердце ни в чем не виновато, ничего не кончено.
Now it don't worry me at all there's just got to be
Теперь это меня совсем не беспокоит, просто так должно быть.
Some kind of overflow nobody falls
Какой-то перелив, никто не падает
People, we cry, when wells go dry it threatens tomorrow
Люди, мы плачем, когда колодцы пересыхают, это угрожает завтрашнему дню
Try and find some ways to ease the fright burn into the night
Попробуй найти какие-нибудь способы ослабить страх, сжигающий тебя в ночи.
But maybe a little rain would soothe the pain and drown our sorrows
Но, может быть, небольшой дождь успокоил бы боль и утопил наши печали
And looking straight at all that lives again
И снова смотрю прямо на все, что живет
Until we get our fill of overflows, nobody grows
Пока мы не насытимся избытком, никто не вырастет
In search of love, the seasons above have taken to wander
В поисках любви вышеприведенные времена года отправились странствовать
Unlike the ones we used to know, where did they go?
В отличие от тех, кого мы знали раньше, куда они делись?
Well, here I am, on the lam, low overflow
Что ж, я здесь, в бегах, с низким уровнем дохода.
Brighter days have hurried me along
Более яркие дни торопили меня вперед
To see the rain come shinning through, nobody's blue
Чтобы увидеть, как сверкает дождь, никто не грустит.
Oh seagull, tis an hour of plight
О, чайка, настал тяжелый час
Energy from your wing helps bring the rain
Энергия твоего крыла помогает вызвать дождь
Call on your brotherhood of flight and let it rain all nights
Призови свое братство полета, и пусть всю ночь идет дождь
Oh sky lookin clear and bright, Moon, with your own true light
О, небо, выглядящее чистым и ярким, Луна, с твоим собственным истинным светом
Turn the tides and rain all night, Turn the tides and rain all night.
Измени направление приливов и дождей на всю ночь, Измени направление приливов и дождей на всю ночь.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.