Lyrics and translation Jerry Garcia Band - Ruben and Cherise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruben and Cherise
Рубен и Шериз
Grateful
Dead
Grateful
Dead
Reuben
& Cherise
Рубен
и
Шериз
Cherise
was
brushing
her
long
hair
gently
down
Шериз
расчесывала
свои
длинные
волосы,
нежно
проводя
по
ним
щеткой.
It
was
the
afternoon
of
carnival
as
she
brushes
it
gently
down
Был
день
карнавала,
она
нежно
расчесывала
свои
волосы.
Rubin
was
strumming
his
painted
mandolin
Рубен
наигрывал
мелодию
на
своей
расписной
мандолине,
It
was
inlaid
with
a
pretty
face
in
jade
played
in
the
carnival
parade
Инкрустированной
нефритом
с
изображением
прекрасного
лица,
играла
на
карнавальном
шествии.
Cherise
was
dressing
as
Pirouette
in
white
Шериз
наряжалась
в
белое,
как
Пируэт,
When
a
fatal
vision
gripped
her
tight
Cherise
beware
tonight
Когда
ее
охватило
роковое
предчувствие:
«Берегись,
Шериз,
сегодня
ночью».
Rubin,
Rubin
tell
me
truly
true
Рубен,
Рубен,
скажи
мне
честно,
I
feel
afraid
and
I
don't
know
why
I
do,
Is
there
another
girl
for
you?
Мне
страшно,
и
я
не
знаю
почему.
У
тебя
есть
другая?
If
you
could
see
my
heart
you
would
know
it's
true
Если
бы
ты
мог
увидеть
мое
сердце,
ты
бы
знал,
что
это
правда.
There's
none
Cherise,
except
for
you,
except
for
you
Нет
никого,
Шериз,
кроме
тебя,
кроме
тебя.
I'd
swear
to
it
on
my
very
soul,
If
I
lie,
say
I
fall
down
cold
Клянусь
своей
душой,
если
я
вру,
пусть
я
упаду
за
мертва.
When
Rubin
played
on
his
painted
mandolin
Когда
Рубен
играл
на
своей
расписной
мандолине,
The
breeze
would
pause
to
listen
in
before
going
on
its
way
again
Ветер
замирал,
чтобы
послушать,
прежде
чем
снова
отправиться
в
путь.
Masquerade
began
when
nightfall
finally
woke
Маскарад
начался,
когда,
наконец,
проснулась
ночь.
Like
waves
against
the
bandstand,
dancers
broke
to
the
painted
mandolin
Как
волны
о
дамбу,
танцоры
разбивались
о
звуки
расписной
мандолины.
Looking
out
to
the
crowd
who
is
standing
there
Глядя
в
толпу,
кто
там
стоит?
Sweet
Ruby
Claire
at
Rubin
stared,
at
Rubin
stared
Милая
Руби
Клэр
смотрела
на
Рубена,
смотрела
на
Рубена.
She
was
dressed
as
Pirouette
in
red
Она
была
одета
как
Пируэт
в
красном,
And
her
hair
hung
gently
down
И
ее
волосы
нежно
ниспадали.
The
crowd
pressed
round,
Ruby
stood
as
though
alone
Толпа
теснилась
вокруг,
Руби
стояла
как
будто
одна.
Rubin's
song
took
on
a
different
tone
and
he
played
it
just
for
her
Песня
Рубена
приобрела
другой
оттенок,
и
он
играл
ее
только
для
нее.
The
song
he
played
was
the
carnival
parade
Песня,
которую
он
играл,
была
карнавальным
шествием.
Each
note
cut
a
thread
of
Cherise's
fate
it
cut
through
like
a
blade
Каждая
нота
перерезала
нить
судьбы
Шериз,
она
резала
как
лезвие.
Rubin
was
playing
his
painted
mandolin
Рубен
играл
на
своей
расписной
мандолине,
When
Ruby
froze
and
turned
to
stone
for
the
strings
played
all
alone
Когда
Руби
застыла
и
превратилась
в
камень,
потому
что
струны
играли
сами
по
себе.
The
voice
of
Cherise
from
the
face
of
the
mandolin
Голос
Шериз
из
лица
мандолины
Singing
Rubin,
Rubin
tell
me
true
for
I
have
no
one
but
you
Пел:
«Рубен,
Рубен,
скажи
мне
правду,
ведь
у
меня
нет
никого,
кроме
тебя».
If
you
could
see
my
heart
you
would
know
it
true
«Если
бы
ты
мог
увидеть
мое
сердце,
ты
бы
знал,
что
это
правда.
There's
none
Cherise,
except
for
you,
except
for
you
Нет
никого,
Шериз,
кроме
тебя,
кроме
тебя.
I'd
swear
to
it
on
my
very
soul,
If
I
lie,
say
I
fall
down
cold
Клянусь
своей
душой,
если
я
вру,
пусть
я
упаду
за
мертва».
The
truth
of
love
an
unsung
song
must
tell
Истина
любви
- это
не
спетая
песня,
которую
нужно
рассказать.
The
course
of
love
must
follow
blind
without
a
look
behind
За
любовью
нужно
следовать
вслепую,
не
оглядываясь
назад.
Rubin
walked
the
streets
of
New
Orleans
till
dawn
Рубен
бродил
по
улицам
Нового
Орлеана
до
рассвета,
Cherise
so
lightly
in
his
arms
and
her
hair
hung
gently
down
Шериз
так
легко
лежала
у
него
на
руках,
а
ее
волосы
нежно
ниспадали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert C. Hunter, Jerome J. Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.