Jerry Garcia - The Wheel (alternate take #1) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Garcia - The Wheel (alternate take #1)




The Wheel (alternate take #1)
Колесо (альтернативный дубль #1)
The Wheel
Колесо
(Garcia/Hunter/Kreutzmann)
(Garcia/Hunter/Kreutzmann)
The wheel is turning and you can't slow down,
Колесо вертится, и ты не можешь его замедлить,
You can't let go and you can't hold on,
Ты не можешь отпустить и не можешь удержать,
You can't go back and you can't stand still,
Ты не можешь вернуться назад и не можешь стоять на месте,
If the thunder don't get you then the lightning will.
Если тебя не достанет гром, то молния точно достанет.
Won't you try just a little bit harder,
Почему бы тебе не постараться чуть-чуть сильнее,
Couldn't you try just a little bit more?
Разве ты не могла бы попробовать чуть-чуть больше?
Won't you try just a little bit harder,
Почему бы тебе не постараться чуть-чуть сильнее,
Couldn't you try just a little bit more?
Разве ты не могла бы попробовать чуть-чуть больше?
Round, round robin run round, got to get back to where you belong,
Кругом, кругом, малиновка, лети кругом, нужно вернуться туда, где твоё место,
Little bit harder, just a little bit more,
Чуть-чуть сильнее, просто чуть-чуть больше,
A little bit further than you gone before.
Чуть-чуть дальше, чем ты была раньше.
The wheel is turning and you can't slow down,
Колесо вертится, и ты не можешь его замедлить,
You can't let go and you can't hold on,
Ты не можешь отпустить и не можешь удержать,
You can't go back and you can't stand still,
Ты не можешь вернуться назад и не можешь стоять на месте,
If the thunder don't get you then the lightning will.
Если тебя не достанет гром, то молния точно достанет.
Small wheel turn by the fire and rod,
Маленькое колесо вертится у огня и жезла,
Big wheel turn by the grace of God,
Большое колесо вертится по милости Божьей,
Every time that wheel turn 'round,
Каждый раз, когда это колесо вращается,
Bound to cover just a little more ground.
Оно обязательно пройдёт ещё немного земли.
The wheel is turning and you can't slow down,
Колесо вертится, и ты не можешь его замедлить,
You can't let go and you can't hold on,
Ты не можешь отпустить и не можешь удержать,
You can't go back and you can't stand still,
Ты не можешь вернуться назад и не можешь стоять на месте,
If the thunder don't get you then the lightning will.
Если тебя не достанет гром, то молния точно достанет.
Won't you try just a little bit harder,
Почему бы тебе не постараться чуть-чуть сильнее,
Couldn't you try just a little bit more?
Разве ты не могла бы попробовать чуть-чуть больше?
Won't you try just a little bit harder,
Почему бы тебе не постараться чуть-чуть сильнее,
Couldn't you try just a little bit more?
Разве ты не могла бы попробовать чуть-чуть больше?





Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C, Kreutzmann William


Attention! Feel free to leave feedback.