Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Lay Me Down
Um Mich Niederzulegen
To
Lay
Me
Down
Um
Mich
Niederzulegen
(Garcia/Hunter/Kreutzmann)
(Garcia/Hunter/Kreutzmann)
To
lay
me
down,
once
more
Um
mich
niederzulegen,
noch
einmal
To
lay
me
down
with
my
head
in
sparklin'
clover
Um
mich
niederzulegen
mit
meinem
Kopf
im
funkelnden
Klee
To
lay
me
down,
on
e
last
time,
to
lay
me
down
Um
mich
niederzulegen,
ein
letztes
Mal,
um
mich
niederzulegen
To
be
with
you,
once
more,
to
be
with
you.
Um
bei
dir
zu
sein,
noch
einmal,
um
bei
dir
zu
sein.
With
our
bodies
close
together
Mit
unseren
Körpern
eng
beisammen
Let
the
world
go
by,
like
the
clouds
a'streamin'
Lass
die
Welt
vorbeiziehen,
wie
die
strömenden
Wolken
To
lay
me
down,
on
e
last
time,
to
lay
me
down
Um
mich
niederzulegen,
ein
letztes
Mal,
um
mich
niederzulegen
To
lay
me
down,
to
lay
me
down,
to
lay
me
down,
one
last
time,
Um
mich
niederzulegen,
um
mich
niederzulegen,
um
mich
niederzulegen,
ein
letztes
Mal,
To
lay
me
down
Um
mich
niederzulegen
To
lie
with
you,
once
more,
to
lie
with
you
Um
bei
dir
zu
liegen,
noch
einmal,
um
bei
dir
zu
liegen
With
our
dreams
entwined
together
Mit
unseren
Träumen
ineinander
verschlungen
To
wake
beside
you,
my
love
still
sleepin'
Neben
dir
aufzuwachen,
meine
Liebe
schläft
noch
To
tell
sweet
lies,
one
last
time
and
say
good
night
Süße
Lügen
zu
erzählen,
ein
letztes
Mal
und
gute
Nacht
zu
sagen
To
lay
me
down,
to
lay
me
down,
to
lay
me
down,
one
last
time,
Um
mich
niederzulegen,
um
mich
niederzulegen,
um
mich
niederzulegen,
ein
letztes
Mal,
To
lay
me
down,
one
last
time,
to
lay
me
down
Um
mich
niederzulegen,
ein
letztes
Mal,
um
mich
niederzulegen
To
lay
me
down,
to
lay
me
down,
to
lay
me
down,
to
lay
me
down
Um
mich
niederzulegen,
um
mich
niederzulegen,
um
mich
niederzulegen,
um
mich
niederzulegen
To
lay
me
down
Um
mich
niederzulegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia
Album
Garcia
date of release
29-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.