Lyrics and translation Jerry Gray, Coastal Communities Concert Band & Tom Cole - A String of Pearls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A String of Pearls
Нить жемчуга
deborah
conway
дебора
конвей
a
long
time
ago
when
my
mother's
hands
were
all
my
world
давно,
когда
мир
мой
был
заключен
в
руках
моей
матери,
she
taught
me
everything
there
was
она
научила
меня
всему,
to
know
about
holding
and
being
held
что
нужно
знать
о
том,
как
обнимать
и
быть
обнимаемой,
like
a
grain
of
sand
in
on
oyster
shell
словно
песчинка
в
раковине
устрицы.
the
seed
of
knowledge
grows
Семя
знания
растет,
the
small
thing
becomes
a
pearl
малость
превращается
в
жемчужину.
at
the
tender
age
when
everything
is
unfamiliar
В
нежном
возрасте,
когда
все
так
ново,
i
can
remember
all
the
rough
play
princess
and
the
wild
crusader
я
помню
все
наши
бурные
игры
– принцесса
и
отважный
крестоносец,
never
too
shy
for
a
mission
of
discovery
никогда
не
стеснявшиеся
открытий.
i
learnt
about
the
well
of
my
curiosity
Я
узнала
о
бездонности
своего
любопытства.
some
wear
their
heart
on
their
sleeve
Кто-то
носит
сердце
нараспашку,
some
wear
the
patience
of
saints
кто-то
носит
терпение
святых,
some
wear
the
weight
of
the
world
on
their
shoulders
кто-то
носит
на
плечах
тяжесть
мира,
i
just
wear
my
string
of
pearls
а
я
ношу
лишь
свою
нить
жемчуга.
my
string
of
pearls
Мою
нить
жемчуга.
the
first
time
that
i
really
fell
in
love
Когда
я
впервые
по-настоящему
влюбилась,
i
gave
half
my
heart
away
and
taking
care
of
half
of
his
я
отдала
половину
своего
сердца
и
заботилась
о
половине
его,
proved
we
were
old
enough
доказывая,
что
мы
уже
достаточно
взрослые.
all
of
those
teenage
radio
songs
Все
эти
подростковые
песни
по
радио
about
romance
that
lasts
forever
о
вечной
любви...
well
i
found
out
they'd
got
it
wrong
Что
ж,
я
поняла,
что
они
ошибались.
waiting
for
gurus
or
gypsies
or
gods
В
ожидании
гуру,
цыган
или
богов
under
these
burning
clouds
под
этими
пылающими
облаками,
searching
for
comfort
above
ища
утешения
свыше...
when
i
joined
a
band
to
be
a
rock
'n'
roll
star
Когда
я
присоединилась
к
группе,
чтобы
стать
рок-звездой,
i
tasted
how
sweet
it
was
to
be
the
girl
that
everybody
wanted
я
вкусила
сладость
быть
девушкой,
которую
все
желают,
playing
in
their
bar
играющей
в
их
баре.
spotlights
shine
on
me
Свет
софитов
на
меня,
'cos
when
the
party
s
over
ведь
когда
вечеринка
окончена,
you're
just
a
waste
of
electricity
ты
всего
лишь
пустая
трата
электричества.
i
got
a
life
i
guess
it
suits
me
pretty
well
У
меня
есть
жизнь,
и,
думаю,
она
меня
вполне
устраивает.
i
gotta
crawl
down
narrow
alleyways
Мне
приходится
ползти
по
узким
переулкам
to
heaven
or
stroll
boulevards
to
hell
к
небесам
или
прогуливаться
по
бульварам
в
ад.
bead
by
bead
of
wisdom
and
poetry
Бусина
за
бусиной
– мудрость
и
поэзия
at
the
blind
paths
and
avenues
на
темных
тропах
и
проспектах,
dimly
lit
by
my
rosary
тускло
освещенных
моими
четками.
some
wear
a
crown
of
thorns
Кто-то
носит
терновый
венец,
some
wear
out
their
welcome
кто-то
злоупотребляет
гостеприимством,
but
somewhere
over
the
rainbow
но
где-то
там,
за
радугой,
i
will
wear
my
string
of
pearls
я
буду
носить
свою
нить
жемчуга.
my
string
of
pearls
Мою
нить
жемчуга.
i
will
wear
my
string
of
pearls
Я
буду
носить
свою
нить
жемчуга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Eddie De Lange, Jerry Gray
Attention! Feel free to leave feedback.