Jerry Heil - All eyes on kids - translation of the lyrics into Russian

All eyes on kids - Jerry Heiltranslation in Russian




All eyes on kids
Все глаза на детей
All eyes on us
Все глаза на нас
On us all eyes
На нас все глаза
Ooh
Ууу
All eyes on us
Все глаза на нас
On us all eyes
На нас все глаза
But can they see the truth through the lie?
Но видят ли правду сквозь ложь?
What's the day, what's the night?
Что есть день, что есть ночь?
What's the black, what's the white?
Что есть чёрное, что белое?
Can they hear the sound of light?
Слышат ли они звук света?
See the truth through the lies
Видят ли правду сквозь ложь?
What's the day, what's the night?
Что есть день, что есть ночь?
Can they hear the sound of light?
Слышат ли они звук света?
Mama, I hear your lullaby
Мама, я слышу твою колыбельную
Now I know it's the sound of light!
Теперь я знаю это звук света!
Mama, I hear your lullaby
Мама, я слышу твою колыбельную
And it's leading me through the night
И она ведёт меня сквозь ночь
All eyes on us
Все глаза на нас
On us all eyes
На нас все глаза
Ooh
Ууу
All eyes on us
Все глаза на нас
On us all eyes
На нас все глаза
Нене, не хвилюйся, це, мабуть, отой лелека
Мамочка, не волнуйся, это, наверное, тот аист
Що колись приніс мене, забрав мене далеко
Который однажды принёс меня и унёс далеко
Нене, я вернуся, я у серці небезпеки
Мамочка, я вернусь, я в сердце опасности
І у серці цьому навіть вдень суцільний блекаут
И в этом сердце даже днём сплошной блэкаут
А удома в степах, в степах пекло, спека
А дома в степях, в степях ад, жара
Mama, I will step up, step up, break out
Мама, я сделаю шаг, шаг, вырвусь
Я зміню маршрут історії, що йде по колу
Я изменю маршрут истории, что идёт по кругу
Я іду за світлом, що звучить, як колискова
Я иду за светом, что звучит, как колыбельная
Mama, I hear your lullaby
Мама, я слышу твою колыбельную
Now I know it's the sound of light!
Теперь я знаю это звук света!
Mama, I hear your lullaby
Мама, я слышу твою колыбельную
And it's leading me through the night
И она ведёт меня сквозь ночь
I will be your flashlight, baby
Я буду твоим фонариком, детка
When the whole city's blacked out
Когда весь город в темноте
Promise I will be your flashlight
Обещаю, я буду твоим фонариком
I won't burn out
Я не погасну
Ти увесь шлях
Ты весь путь
Подолаєш, бо це не вперше
Пройдёшь, ведь это не впервые
Коли колискова мами
Когда мамина колыбельная
Компас твій і flashlight
Твой компас и фонарик
Я бачу їх очі і в горлі так тисне
Я вижу их глаза и в горле так тесно
Діти забули дорогу в дитинство
Дети забыли дорогу в детство
Ті, кому судилося вийти з пітьми!
Те, кому суждено было выйти из тьмы!
Ці діти ніколи не були дітьми!
Эти дети никогда не были детьми!
Я бачу їх очі і в горлі так тисне
Я вижу их глаза и в горле так тесно
Діти забули дорогу в дитинство
Дети забыли дорогу в детство
Ті, кому судилося вийти з пітьми!
Те, кому суждено было выйти из тьмы!
Ці діти ніколи не були дітьми!
Эти дети никогда не были детьми!





Writer(s): Yana Shemaieva


Attention! Feel free to leave feedback.