Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хочеш
відверто?
Я
завжди
була
інтровертом
Willst
du
Ehrlichkeit?
Ich
war
schon
immer
introvertiert
У
колі
між
коучами
та
експертами
Umgeben
von
Coaches
und
Expertenkreisen
Вперто
шукала
свій
орієнтир
Hab
stur
nach
meinem
Leitstern
gesucht
І
закривалась
в
собі,
як
в
маленькій
квартирі
Und
mich
in
mir
verschlossen
wie
in
einer
winzigen
Wohnung
Тут
є
що
робити:
розкласти
думки
по
полицях
Hier
gibt's
genug
zu
tun:
Gedanken
auf
Regalen
ordnen
Так,
я
суджу
людей
за
одягом
і
по
лицях
Ja,
ich
beurteile
Menschen
nach
Kleidung
und
Gesichtern
Коли
цей
світ
буде
готовим
почути
мій
світ
Wenn
diese
Welt
bereit
ist,
meine
Welt
zu
hören
Я
палець
об
палець
ударю
— і
буде
біт
Schlag
ich
zwei
Finger
an
– und
der
Beat
wird
entstehen
А
поки
просто
полеж
зі
мною
на
килимі
Doch
jetzt
lieg
einfach
mit
mir
auf
dem
Teppich
I'm
not
old
money
I'm
not
old
money
Maybe
old
fashioned
Maybe
old
fashioned
It's
not
killing
me
It's
not
killing
me
Поки
заснеш,
я
читатиму
вірші
Bis
du
einschläfst,
les
ich
Gedichte
vor
Яким
піснями
не
стати
Die
niemals
zu
Liedern
werden
Це
така
рідкість
знайти
того
Es
ist
so
selten,
jenen
zu
finden
З
ким
можна
спати,
просто
спати
Mit
dem
man
schlafen
kann,
einfach
schlafen
Ще
навіть
не
шоста,
а
я
на
ногах
Noch
nicht
mal
sechs,
doch
ich
bin
schon
wach
Бо
цей
світ
любить
жорстко,
він
любить
негайно
Denn
diese
Welt
liebt
Härte,
sie
liebt
Sofortigkeit
Хтось
третій
рік
не
горта
календар
Jemand
blättert
seit
drei
Jahren
nicht
im
Kalender
Менш
з
тим,
хтось
таки
встиг
стать
легендарним
Trotzdem
schafft's
einer,
legendär
zu
werden
Дарма,
що
бездарно,
аби
не
без
кешу
Egal
wie
talentfrei,
Hauptsache
nicht
geldleer
Дай
людям
просте
шось,
дай
людям
близьке
шось
Gib
den
Leuten
was
Einfaches,
gib
was
Vertrautes
Тихше-тихше,
а
тиші
не
існує
Leiser-leiser,
doch
Stille
gibt's
nicht
Відкладаєш
себе
на
наступну
весну
Du
schiebst
dich
selbst
auf
den
nächsten
Frühling
День
у
день,
день
у
день
Tag
für
Tag,
Tag
für
Tag
Час
тече,
а
поруч
навіть
нікому
лягти
на
плече
Zeit
vergeht,
doch
niemand
ist
da,
um
am
Arm
zu
liegen
Від
еспресо
натще,
я
воскресла
під
дощем
Nüchtern
vom
Espresso,
auferstanden
im
Regen
Вчора
я
біль
і
щем
затанцьовувала
вщент
Meinen
Schmerz
und
Stich
tanzte
ich
gestern
zu
Brei
А
поки
просто
полеж
зі
мною
на
килимі
Doch
jetzt
lieg
einfach
mit
mir
auf
dem
Teppich
I'm
not
old
money
I'm
not
old
money
Maybe
old
fashioned
Maybe
old
fashioned
It's
not
killing
me
It's
not
killing
me
Поки
заснеш,
я
читатиму
вірші
Bis
du
einschläfst,
les
ich
Gedichte
vor
Яким
піснями
не
стати
Die
niemals
zu
Liedern
werden
Це
така
рідкість
знайти
того
Es
ist
so
selten,
jenen
zu
finden
З
ким
можна,
просто
спати
Mit
dem
man
kann,
einfach
schlafen
А
поки
просто
полеж
зі
мною
на
килимі
Doch
jetzt
lieg
einfach
mit
mir
auf
dem
Teppich
I'm
not
old
money
I'm
not
old
money
Maybe
old
fashioned
Maybe
old
fashioned
It's
not
killing
me
It's
not
killing
me
Поки
заснеш,
я
читатиму
вірші
Bis
du
einschläfst,
les
ich
Gedichte
vor
Яким
піснями
не
стати
Die
niemals
zu
Liedern
werden
Це
така
рідкість
знайти
того
Es
ist
so
selten,
jenen
zu
finden
З
ким
можна
спати,
просто
спати
Mit
dem
man
schlafen
kann,
einfach
schlafen
Просто
спати
Einfach
schlafen
Оо,
оо,
оо,
оо,
оо,
оо,
ооо
Oo,
oo,
oo,
oo,
oo,
oo,
ooo
Оо,
оо,
оо,
оо,
оо,
оо,
ооо
Oo,
oo,
oo,
oo,
oo,
oo,
ooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yana Shemaieva
Album
АРХЕТИПИ
date of release
02-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.