Jerry Heil - На небі ні зорі - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Heil - На небі ні зорі




На небі ні зорі
На небе ни звезды
Ла-ла-ла-ла, ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Якось воно повелося вже так
Как-то так уж повелось
У місті тебе знає кожна собака
В городе тебя знает каждая собака
Встанеш о п'ятій і на заправку
Встанешь в пять и на заправку
"Тьоть Юль, налийте до повного баку"
"Тетя Юля, налейте полный бак"
В машині тече дах, а ти й геть без даху
В машине течет крыша, а ты и вовсе без крыши
Взяла лиш зарядку, якісь теплі лахи
Взяла только зарядку, какие-то теплые вещи
Не місце й не час піддаватися страху
Не место и не время поддаваться страху
Ти їдеш до нього, безстрашного, в Бахмут
Ты едешь к нему, бесстрашному, в Бахмут
А на небі ні зорі
А на небе ни звезды
І ліхтар останній догорів
И фонарь последний догорел
Ти везеш любов шляхом без доріг
Ты везешь любовь путем без дорог
Щоб він не захворів
Чтобы ты не заболел
А на небі ні зорі
А на небе ни звезды
І ліхтар останній догорів
И фонарь последний догорел
Ти везеш любов шляхом без доріг
Ты везешь любовь путем без дорог
Щоб він не захворів
Чтобы ты не заболел
Ти з тих жінок, що й коня на горбі
Ты из тех женщин, что коня на скаку остановят
Повний багажник речей не собі
Полный багажник вещей не себе
Ліки й одяг, продукти й кава
Лекарства и одежда, продукты и кофе
Він вдома варити у турці любив
Он дома варить в турке любил
А він на лінії бою з кінцем
А он на линии фронта сейчас
Гріє серденько за комірцем
Греет сердечко за воротником
І ти за хвилину до вашої зустрічі
И ты за минуту до вашей встречи
Пишеш: "Побачимось просто вір в це"
Пишешь: "Увидимся просто верь в это"
А на небі ні зорі
А на небе ни звезды
І ліхтар останній догорів
И фонарь последний догорел
Ти везеш любов шляхом без доріг
Ты везешь любовь путем без дорог
Щоб він не захворів
Чтобы ты не заболел
А на небі ні зорі
А на небе ни звезды
І ліхтар останній догорів
И фонарь последний догорел
Ти везеш любов шляхом без доріг
Ты везешь любовь путем без дорог
Щоб він не захворів
Чтобы ты не заболел





Writer(s): яна шемаєва


Attention! Feel free to leave feedback.