Jerry Heil - #ОСОБИСТЕ - translation of the lyrics into German

#ОСОБИСТЕ - Jerry Heiltranslation in German




#ОСОБИСТЕ
#PERSÖNLICHES
Раз, два, три, чотири
Eins, zwei, drei, vier
Нас лиш двоє цього достатньо
Wir sind nur zu zweit das ist genug
Та в твоїй квартирі розміром з всесвіт
Aber in deiner Wohnung, so groß wie das Universum
Губилися і помирали, а я воскресла (п'ять, шість)
Haben wir uns verirrt und sind gestorben, aber ich bin auferstanden (fünf, sechs)
П'ять, шість, сім, вісім
Fünf, sechs, sieben, acht
Стільки я покривалася пліснявою
So lange war ich von Schimmel bedeckt
Не в своєму місці, не в своєму місті
Nicht an meinem Platz, nicht in meiner Stadt
Та це особисте
Aber das ist persönlich
Дев'ять чи десять стільки днів подаруєш Одесі
Neun oder zehn so viele Tage wirst du Odesa schenken
Не малюєш, а креслиш
Du malst nicht, du zeichnest
Прям по живому голубиш і пестиш
Direkt auf der Haut, liebkost und verwöhnst
В обіймах твоїх наче вдома
In deinen Armen fühle ich mich wie zu Hause
Нікому і ніколи
Niemandem und niemals
Ми не розсилаємо замкнене коло-о-о-о-о-о-о
Senden wir den geschlossenen Kreis-s-s-s-s-s-s
Навіщо нам вічний сон
Wozu brauchen wir den ewigen Schlaf
Якщо зуміли побачити віщий
Wenn wir den prophetischen sehen konnten
І там нічого не вічне?
Und dort ist nichts ewig?
На, на, на, на-на
Na, na, na, na-na
На, на, на, на-на
Na, na, na, na-na
На, на, на, на-на
Na, na, na, na-na
На-на, на, на-на, на
Na-na, na, na-na, na
Ві-і-ічне, е-е-е
E-e-ewig, e-e-e
Не ві-і-і-чне, е
Nicht e-e-ewig, e
One, two, three, let's stop it
One, two, three, let's stop it
All I need from you is nothing
All I need from you is nothing
But to see your message when up in the morning
But to see your message when up in the morning
My honesty is moaning, "I want you to own me" (four, five)
My honesty is moaning, "I want you to own me" (four, five)
Four, five, six, seven
Four, five, six, seven
You've got tickets to travel
You've got tickets to travel
On the trip with the devil, it's a dangerous level
On the trip with the devil, it's a dangerous level
All cards on the table
All cards on the table
Loo-ooh-ooh-ook into me deeply
Schau-au-au-au mir tief in die Augen
Just the two of us dancin' to Diplo
Nur wir zwei tanzen zu Diplo
We don't usually dance, what's the purpose?
Wir tanzen normalerweise nicht, was ist der Sinn?
Feels so enormous
Es fühlt sich so gewaltig an
Hey, who are you?
Hey, wer bist du?
Who do you pray?
Zu wem betest du?
Telling we're close but you're so far away
Du sagst, wir sind uns nah, aber du bist so weit weg
Who am I?
Wer bin ich?
Why do I stay?
Warum bleibe ich?
That's a bad game but it's so fun to play
Das ist ein schlechtes Spiel, aber es macht so viel Spaß zu spielen
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na-na-ah
Na, na, na-na-ah
Ooh, who are you?
Ooh, wer bist du?
Ooh, who am I?
Ooh, wer bin ich?
Нікому і ніколи
Niemandem und niemals
Ми не розмикаємо замкнене коло-о-о-о-о-о-о
Öffnen wir den geschlossenen Kreis-s-s-s-s-s-s
Навіщо нам вічний сон
Wozu brauchen wir den ewigen Schlaf
Якщо зуміли побачити віщий
Wenn wir den prophetischen sehen konnten
І там нічого не вічне?
Und dort ist nichts ewig?
На, на, на, на-на
Na, na, na, na-na
На, на, на, на-на
Na, na, na, na-na
На, на, на, на-на
Na, na, na, na-na
На, на, на-на, на
Na, na, na-na, na
Ві-і-ічне, е-е-е
E-e-ewig, e-e-e
Не ві-і-і-чне, е
Nicht e-e-ewig, e





Writer(s): шемаєва яна


Attention! Feel free to leave feedback.