Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
А
вона
плила
з
самого
дна
А
она
плыла
со
самого
дна
Рибкою
стрімголов
Рыбкой
стремглав
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
А
вона
плила
з
самого
дна
А
она
плыла
со
самого
дна
Рибкою
стрімголов
Рыбкой
стремглав
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
Пірнула
з
головою
в
почуття,
в
океан
подій
Нырнула
с
головой
в
чувства,
в
океан
событий
В
море
сподівань,
в
озеро
надій
В
море
надежд,
в
озеро
ожиданий
Простояла
пів
життя
у
холодній
воді
Прожила
полжизни
в
холодной
воде
А
його
все
нема,
каже:
Заблукав
водій
А
его
всё
нет,
говорит:
"Заблудился
в
пути"
Пальці
шукають
його
ім'я
в
контактах
Пальцы
ищут
его
имя
в
контактах
А
він
вже
випав,
як
поганий
музикант
із
такту
А
он
уже
выпал,
как
плохой
музыкант
из
такта
Він
давно
зник,
тому
нема
сенсу
питати:
Де
ти?
—
Он
давно
пропал,
потому
нет
смысла
спрашивать:
"Где
ты?"
—
І,
як
справжній
рибалка,
майструє
нові
тенета
И,
как
настоящий
рыбак,
плетёт
новые
сети
А
вона
плила
з
самого
дна
А
она
плыла
со
самого
дна
Рибкою
стрімголов
Рыбкой
стремглав
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
А
вона
плила
з
самого
дна
А
она
плыла
со
самого
дна
Рибкою
стрімголов
Рыбкой
стремглав
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
Рибка
заради
любові
долала
всі
відстані
Рыбка
ради
любви
преодолевала
все
расстояния
Рибка
плила
вверх
на
звуки
солодкої
пісні
Рыбка
плыла
вверх
на
звуки
сладкой
песни
З
глибини
не
видно
їй
ні
поплавка,
ні
пристані
Из
глубины
не
видно
ни
поплавка,
ни
пристани
Рибка
золота,
а
от
серце
уже
залізне,
залізне
Рыбка
золотая,
а
вот
сердце
уже
железное,
железное
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
А
вона
плила
з
самого
дна
А
она
плыла
со
самого
дна
Рибкою
стрімголов
Рыбкой
стремглав
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
А
вона
плила
з
самого
дна
А
она
плыла
со
самого
дна
Рибкою
стрімголов
Рыбкой
стремглав
Думала,
то
любов
Думала,
это
любовь
А
то
— риболов
А
это
— рыбалка
Плаче
Арієль
Плачет
Ариэль
Зморена
мореною
сирена
Измученная
морской
сиреной
Плаче
Арієль
Плачет
Ариэль
Зморена
мореною
сирена
Измученная
морской
сиреной
Плаче
Арієль
Плачет
Ариэль
Зморена
мореною
сирена
Измученная
морской
сиреной
Плаче
Арієль
Плачет
Ариэль
Зморена
мореною
сирена
Измученная
морской
сиреной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Klymenko, Yana Shemaieva
Album
АРХЕТИПИ
date of release
02-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.