Lyrics and translation Jerry Herman - It Only Takes a Moment
It
only
takes
a
moment
Это
займет
всего
мгновение.
For
your
eyes
to
meet
and
then
Чтобы
ваши
глаза
встретились,
а
потом
...
Your
heart
knows
in
a
moment
Твое
сердце
знает
в
одно
мгновение.
You
will
never
be
alone
again
Ты
больше
никогда
не
будешь
одна.
I
held
her
for
an
instant
Я
задержал
ее
на
мгновение.
But
my
arms
felt
sure
and
strong
Но
мои
руки
были
уверенными
и
сильными.
It
only
takes
a
moment
Это
займет
всего
мгновение.
To
be
loved
a
whole
life
long
Быть
любимым
всю
жизнь.
Isn't
the
world
full
of
wonderful
things?
Разве
мир
не
полон
чудес?
I
have
lost
so
many
things,
my
job,
my
future
Я
потерял
так
много
вещей,
свою
работу,
свое
будущее.
Everything
that
people
think
is
important
Все,
что
люди
считают
важным.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
'Cause
even
if
I
have
to
dig
ditches
for
the
rest
of
my
life
Потому
что
даже
если
мне
придется
копать
канавы
всю
оставшуюся
жизнь
I
should
be
a
ditch
digger
who
once
had
a
wonderful
day
Я
должен
быть
копателем
канавы,
у
которого
однажды
был
чудесный
день.
I
missed
it,
do
you
mind?
I
came
in
late,
right
after,
'It
only'
Я
пропустил
его,
ты
не
возражаешь?
- я
пришел
поздно,
сразу
после"
только
этого".
Takes
a
moment
Это
займет
мгновение.
But
his
arms
felt
sure
and
strong
Но
его
руки
были
уверенными
и
сильными.
It
only
takes
a
moment
Это
займет
всего
мгновение.
He
held
me
for
an
instant
Он
обнял
меня
на
мгновение.
But
his
arms
felt
safe
and
strong
Но
его
руки
были
сильными
и
надежными.
It
only
takes
a
moment
Это
займет
всего
мгновение.
To
be
loved
a
whole
life
long
Быть
любимым
всю
жизнь.
And
that
is
all
that
love's
about
И
в
этом
вся
суть
любви.
And
we'll
recall
when
time
runs
out
И
мы
вспомним,
когда
закончится
время.
That
it
only
took
a
moment
Что
это
заняло
лишь
мгновение.
To
be
loved
a
whole
life
long
Быть
любимым
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Herman
Attention! Feel free to leave feedback.