Lyrics and translation Jerry Herman - We Need a Little Christmas
We Need a Little Christmas
Нам нужен маленький праздник
Haul
out
the
holly;
Доставай-ка
ты
омелу,
Put
up
the
tree
before
my
spirit
falls
again.
Установи
елку,
пока
мой
дух
не
пал
снова.
Fill
up
the
stocking,
Наполни
носок
подарками,
I
may
be
rushing
things,
but
deck
the
halls
again
now.
Пусть
это
и
рановато,
но
давай
украсим
дом
сейчас.
For
we
need
a
little
Christmas
Ведь
нам
нужен
маленький
праздник,
Right
this
very
minute,
Прямо
сейчас,
Candles
in
the
window,
Свечи
в
окне,
Carols
at
the
spinet.
Рождественские
песни
под
спинет.
Yes,
we
need
a
little
Christmas
Да,
нам
нужен
маленький
праздник,
Right
this
very
minute.
Прямо
сейчас.
It
hasn't
snowed
a
single
flurry,
Снег
еще
ни
разу
не
кружил,
But
Santa,
dear,
we're
in
a
hurry;
Но
Санта,
милый,
мы
очень
спешим.
So
climb
down
the
chimney;
Спускайся
по
дымоходу
Put
up
the
brightest
string
of
lights
I've
ever
seen.
И
зажги
самую
яркую
гирлянду,
какую
я
видела.
Slice
up
the
fruitcake;
Режь
кекс,
It's
time
we
hung
some
tinsel
on
that
evergreen
bough.
Пора
украсить
мишурой
эту
вечнозеленую
ветвь.
For
I've
grown
a
little
leaner,
Я
стала
немного
худее,
Grown
a
little
colder,
Стала
немного
холоднее,
Grown
a
little
sadder,
Стала
немного
печальнее,
Grown
a
little
older,
Стала
немного
старше,
And
I
need
a
little
angel
И
мне
нужен
маленький
ангел
Sitting
on
my
shoulder,
Сидящий
у
меня
на
плече,
Need
a
little
Christmas
now.
Мне
нужен
маленький
праздник
сейчас.
Haul
out
the
holly;
Доставай-ка
ты
омелу.
Well,
once
I
taught
you
all
to
live
each
living
day.
Когда-то
я
учила
тебя
жить
каждым
днем.
Fill
up
the
stocking,
Наполни
носок
подарками,
Young
Patrick:
Малыш
Патрик:
But
Auntie
Man,
it's
one
week
from
Thanksgiving
Day
now.
Но
тетя,
до
Дня
благодарения
осталась
всего
неделя.
But
we
need
a
little
Christmas
Но
нам
нужен
маленький
праздник
Right
this
very
minute,
Прямо
сейчас,
Candles
in
the
window,
Свечи
в
окне,
Carols
at
the
spinet.
Рождественские
песни
под
спинет.
Yes,
we
need
a
little
Christmas
Да,
нам
нужен
маленький
праздник,
Right
this
very
minute.
Прямо
сейчас.
It
hasn't
snowed
a
single
flurry,
Снег
еще
ни
разу
не
кружил,
But
Santa,
dear,
we're
in
a
hurry;
Но
Санта,
милый,
мы
очень
спешим.
So
climb
down
the
chimney;
Спускайся
по
дымоходу
Put
up
the
brightest
string
of
lights
I've
ever
seen.
И
зажги
самую
яркую
гирлянду,
какую
я
видела.
Slice
up
the
fruitcake;
Режь
кекс,
It's
time
we
hung
some
tinsel
on
that
evergreen
bough.
Пора
украсить
мишурой
эту
вечнозеленую
ветвь.
For
we
need
a
little
music,
Ведь
нам
нужна
музыка,
Need
a
little
laughter,
Нужен
смех,
Need
a
little
singing
Нужно
пение,
Ringing
through
the
rafter,
Разносящееся
по
стропилам,
And
we
need
a
little
snappy
И
нам
нужен
маленький
бодрый
"Happy
ever
after,"
"И
жили
они
долго
и
счастливо",
Need
a
little
Christmas
now.
Нам
нужен
маленький
праздник
сейчас.
Need
a
little
Christmas
now.
Нам
нужен
маленький
праздник
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Herman
Attention! Feel free to leave feedback.