Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - Desperados Waiting for a Train (Live)
Desperados Waiting for a Train (Live)
Б desperados, ждущие поезда (концертная запись)
I
played
the
Red
River
Valley
Я
играл
"Red
River
Valley",
He'd
sit
in
the
kitchen
and
cry
А
он
сидел
на
кухне
и
плакал,
Run
his
fingers
through
seventy
years
of
livin'
Пропуская
сквозь
пальцы
семьдесят
лет
жизни.
"I
wonder,
Lord,
has
every
well
I've
drilled
gone
dry?"
"Интересно,
Господи,
все
ли
скважины,
что
я
пробурил,
высохли?"
We
were
friends,
me
and
this
old
man
Мы
были
друзьями,
я
и
этот
старик,
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
б
desperados,
ждущие
поезда,
Desperados
waitin'
for
a
train
Б
desperados,
ждущие
поезда.
He's
a
drifter,
a
driller
of
oil
wells
Он
был
бродягой,
бурильщиком
нефтяных
скважин,
He's
an
old
school
man
of
the
world
Старой
закалки,
знавшим
жизнь.
Taught
me
how
to
drive
his
car
when
he
was
too
drunk
to
Он
учил
меня
водить
свою
машину,
когда
сам
был
слишком
пьян,
And
he'd
wink
and
give
me
money
for
the
girls
И
подмигивал,
давая
мне
денег
на
девчонок.
And
our
lives
were
like,
some
old
Western
movie
А
наша
жизнь
была
похожа
на
старый
вестерн,
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
у
б
desperados,
ждущих
поезда,
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
у
б
desperados,
ждущих
поезда.
From
the
time
that
I
could
walk
he'd
take
me
with
him
С
того
времени,
как
я
научился
ходить,
он
брал
меня
с
собой
To
a
bar
called
the
Green
Frog
Cafe
В
бар
под
названием
"Зелёная
лягушка".
There
was
old
men
with
beer
guts
and
dominoes
Там
были
старики
с
пивными
животами
и
домино,
Lying
'bout
their
lives
while
they
played
Вравшие
о
своей
жизни,
пока
играли.
I
was
just
a
kid,
they
all
called
me
"Sidekick"
Я
был
тогда
ещё
мальчишкой,
меня
все
звали
"Напарник",
Just
like
desperados
waitin'
for
a
train
Прямо
как
б
desperados,
ждущих
поезда,
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
б
desperados,
ждущих
поезда.
One
day
I
looked
up
and
he's
pushin'
eighty
Однажды
я
посмотрел
на
него,
а
ему
уже
под
восемьдесят,
He's
got
brown
tobacco
stains
all
down
his
chin
У
него
по
всему
подбородку
коричневые
пятна
от
табака.
To
me
he
was
a
hero
of
this
country
Для
меня
он
был
героем
этой
страны,
So
why's
he
all
dressed
up
like
them
old
men
Так
почему
же
он
одет,
как
все
эти
старики,
Drinkin'
beer
and
playin'
Moon
and
Forty-two
Пьющие
пиво
и
играющие
в
"Луну"
и
"Сорок
два",
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
б
desperados,
ждущие
поезда,
Desperados
waitin'
for
a
train
Б
desperados,
ждущие
поезда.
The
day
before
he
died
I
went
to
see
him
За
день
до
его
смерти
я
пошел
навестить
его.
I
was
grown
and
he
was
almost
gone.
Я
уже
вырос,
а
он
был
почти
у
края.
So
we
closed
our
eyes
and
dreamed
us
up
a
kitchen
Поэтому
мы
закрыли
глаза
и
представили
себе
кухню,
And
sang
one
more
verse
to
that
old
song
И
спели
ещё
один
куплет
той
старой
песни:
Come
on,
Jack,
that
son-of-a-bitch
is
comin'
Давай,
Джек,
этот
сукин
сын
идёт.
Desperados
waitin'
for
a
train
Б
desperados,
ждущие
поезда,
Desperados
waitin'
for
a
train.
Б
desperados,
ждущие
поезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUY CLARK
Attention! Feel free to leave feedback.