Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - Desperados Waiting for a Train (Live)
I
played
the
Red
River
Valley
Я
играл
в
долине
Ред-Ривер
He'd
sit
in
the
kitchen
and
cry
Он
сидел
на
кухне
и
плакал
Run
his
fingers
through
seventy
years
of
livin'
Провел
пальцами
по
семидесяти
годам
своей
жизни.
"I
wonder,
Lord,
has
every
well
I've
drilled
gone
dry?"
"Интересно,
Господи,
неужели
все
скважины,
которые
я
пробурил,
высохли?"
We
were
friends,
me
and
this
old
man
Мы
были
друзьями,
я
и
этот
старик
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда.
Desperados
waitin'
for
a
train
Отчаянные
люди
ждут
поезда
He's
a
drifter,
a
driller
of
oil
wells
Он
бродяга,
бурильщик
нефтяных
скважин
He's
an
old
school
man
of
the
world
Он
светский
человек
старой
закалки
Taught
me
how
to
drive
his
car
when
he
was
too
drunk
to
Научил
меня
водить
его
машину,
когда
он
был
слишком
пьян,
чтобы
And
he'd
wink
and
give
me
money
for
the
girls
А
он
подмигивал
и
давал
мне
денег
на
девочек
And
our
lives
were
like,
some
old
Western
movie
И
наша
жизнь
была
похожа
на
какой-то
старый
вестерн.
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда.
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда.
From
the
time
that
I
could
walk
he'd
take
me
with
him
С
тех
пор,
как
я
научился
ходить,
он
брал
меня
с
собой
To
a
bar
called
the
Green
Frog
Cafe
В
бар
под
названием
кафе
"Зеленая
лягушка"
There
was
old
men
with
beer
guts
and
dominoes
Там
были
старики
с
пивными
кишками
и
костяшками
домино
Lying
'bout
their
lives
while
they
played
Лгали
о
своей
жизни,
пока
играли
I
was
just
a
kid,
they
all
called
me
"Sidekick"
Я
был
всего
лишь
ребенком,
и
все
они
называли
меня
"Закадычным
другом".
Just
like
desperados
waitin'
for
a
train
Прямо
как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда.
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда.
One
day
I
looked
up
and
he's
pushin'
eighty
Однажды
я
поднял
глаза
и
увидел,
что
ему
уже
за
восемьдесят.
He's
got
brown
tobacco
stains
all
down
his
chin
У
него
по
всему
подбородку
коричневые
пятна
от
табака
To
me
he
was
a
hero
of
this
country
Для
меня
он
был
героем
этой
страны
So
why's
he
all
dressed
up
like
them
old
men
Так
почему
же
он
так
вырядился,
как
те
старики
Drinkin'
beer
and
playin'
Moon
and
Forty-two
Пью
пиво
и
играю
в
"Луну
и
сорок
два".
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда.
Desperados
waitin'
for
a
train
Отчаянные
люди
ждут
поезда
The
day
before
he
died
I
went
to
see
him
За
день
до
его
смерти
я
ходил
к
нему
I
was
grown
and
he
was
almost
gone.
Я
был
взрослым,
а
его
почти
не
было.
So
we
closed
our
eyes
and
dreamed
us
up
a
kitchen
Поэтому
мы
закрыли
глаза
и
представили
себе
кухню
And
sang
one
more
verse
to
that
old
song
И
спел
еще
один
куплет
к
той
старой
песне
Come
on,
Jack,
that
son-of-a-bitch
is
comin'
Давай,
Джек,
этот
сукин
сын
приближается.
Desperados
waitin'
for
a
train
Отчаянные
люди
ждут
поезда
Desperados
waitin'
for
a
train.
Отчаянные
люди
ждут
поезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUY CLARK
Attention! Feel free to leave feedback.