Jerry Jeff Walker - Desperados Waiting for the Train (Live (1973/Luckenbach, TX)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - Desperados Waiting for the Train (Live (1973/Luckenbach, TX))




Desperados Waiting for the Train (Live (1973/Luckenbach, TX))
Бродяги в ожидании поезда (Живьём (1973/Лукенбах, Техас))
Guy Clark
Гай Кларк
I played the Red River Valley
Я играл "Долину Красной реки",
He'd sit in the kitchen and cry
А он сидел на кухне и плакал.
Run his fingers through seventy years of livin'
Проводил пальцами по семидесяти годам жизни:
"I wonder, Lord, has every well I've drilled gone dry?"
"Интересно, Господи, все ли скважины, что я пробурил, высохли?"
We were friends, me and this old man
Мы были друзьями, я и этот старик,
Like desperados waitin' for a train
Как бродяги в ожидании поезда,
Desperados waitin' for a train
Бродяги в ожидании поезда.
He's a drifter, a driller of oil wells
Он бродяга, бурильщик нефтяных скважин,
He's an old school man of the world
Старой закалки человек мира.
Taught me how to drive his car when he was too drunk to
Научил меня водить свою машину, когда сам был слишком пьян,
And he'd wink and give me money for the girls
Подмигивал и давал мне деньги на девчонок.
And our lives were like, some old Western movie
И наши жизни были похожи на старый вестерн,
Like desperados waitin' for a train
Как бродяги в ожидании поезда,
Like desperados waitin' for a train
Как бродяги в ожидании поезда.
From the time that I could walk he'd take me with him
С тех пор как я научился ходить, он брал меня с собой
To a bar called the Green Frog Cafe
В бар под названием "Зелёная лягушка".
There was old men with beer guts and dominoes
Там были старики с пивными животами и домино,
Lying 'bout their lives while they played
Вравшие о своей жизни, пока играли.
I was just a kid, they all called me "Sidekick"
Я был всего лишь пацаном, меня все звали "Напарник",
Just like desperados waitin' for a train
Прямо как бродяги в ожидании поезда,
Like desperados waitin' for a train
Как бродяги в ожидании поезда.
One day I looked up and he's pushin' eighty
Однажды я посмотрел на него, а ему уже под восемьдесят,
He's got brown tobacco stains all down his chin
Весь подбородок в коричневых пятнах от табака.
To me he was a hero of this country
Для меня он был героем этой страны,
So why's he all dressed up like them old men
Так почему же он одет, как все эти старики,
Drinkin' beer and playin' Moon and Forty-two
Пьёт пиво и играет в "Луну" и "Сорок два",
Like desperados waitin' for a train
Как бродяги в ожидании поезда,
Desperados waitin' for a train
Бродяги в ожидании поезда?
The day before he died I went to see him
За день до его смерти я пошёл навестить его.
I was grown and he was almost gone.
Я вырос, а он был уже почти что там.
So we closed our eyes and dreamed us up a kitchen
Мы закрыли глаза и представили себе кухню,
And sang one more verse to that old song
И спели ещё один куплет той старой песни:
Come on, Jack, that son-of-a-bitch is comin'
"Давай, Джек, этот сукин сын идёт",
Desperados waitin' for a train
Бродяги в ожидании поезда,
Desperados waitin' for a train.
Бродяги в ожидании поезда.





Writer(s): Guy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.