Jerry Jeff Walker - Detour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - Detour




Traveling down life's crooked road
Путешествие по извилистой дороге жизни
Lots of things there that I never knowed
Там много такого, чего я никогда не знал
Because of me not knowing I now pine
Из-за того, что я не знал, я теперь тоскую
Trouble got on my trail
Неприятности напали на мой след
I spent the next five years in a jail
Следующие пять лет я провел в тюрьме
I should have read that detour sign
Я должен был прочитать этот указатель объезда
Detour, there's a muddy road ahead
Объезд, впереди грязная дорога
Detour, paid no mind to what it said
Объезд, не обращая внимания на то, что там говорилось
Detour, all these bitter things I find
Объезд, все эти горькие вещи, которые я нахожу
Should have read that detour sign
Надо было прочитать этот указатель объезда
Well, when I got to the place
Ну, когда я добрался до места
Where that sign told me about face
Где этот знак сказал мне о лице
Well, I figured all of my worries were behind
Что ж, я решил, что все мои тревоги остались позади
But the further I go
Но чем дальше я иду
I find more chug holes there in the road
Я нахожу еще больше дырок от пыхтения там, на дороге
I should have read that detour sign
Я должен был прочитать этот указатель объезда
Detour, there's a muddy road ahead
Объезд, впереди грязная дорога
Detour, paid no mind to what it said
Объезд, не обращая внимания на то, что там говорилось
Detour, all these bitter things I find
Объезд, все эти горькие вещи, которые я нахожу
Should have read that detour sign
Надо было прочитать этот указатель объезда
Well, I got stuck down in the mud
Что ж, я застрял в грязи
All my hopes fell there with a thud
Все мои надежды рухнули с глухим стуком
I felt like my heartstrings were made of twine
Мне казалось, что струны моего сердца были сделаны из бечевки
I had no power to get
У меня не было сил, чтобы получить
From that hole that I was in yet
Из той дыры, в которой я еще был
I should have read that detour sign
Я должен был прочитать этот указатель объезда
Detour, there's a muddy road ahead
Объезд, впереди грязная дорога
Detour, paid no mind to what it said
Объезд, не обращая внимания на то, что там говорилось
Detour, all these bitter things I find
Объезд, все эти горькие вещи, которые я нахожу
Should have read that detour sign
Надо было прочитать этот указатель объезда
Should have read that detour sign
Надо было прочитать этот указатель объезда





Writer(s): Paul Westmoreland


Attention! Feel free to leave feedback.