Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers In the Snow
Blumen im Schnee
Bill
Staines
Bill
Staines
Who
will
walk
her
tonight
out
in
the
heather
Wer
wird
sie
heute
Nacht
durch
die
Heide
begleiten
Who
will
laugh
away
the
teardrop
in
her
eye
Wer
wird
die
Träne
in
ihrem
Auge
weglachen
She
wants
someone
to
love
her
forever
Sie
wünscht
sich
jemanden,
der
sie
für
immer
liebt
But
every
new
love
only
brings
another
lie
Doch
jede
neue
Liebe
bringt
nur
eine
weitere
Lüge
Empty
winds
you
hear
her
say,
fickle
winds
they
shift
away
Leere
Winde,
hört
man
sie
sagen,
launische
Winde,
sie
ziehen
davon
I
don't
need
him
in
my
life
for
I
can
fly
Ich
brauche
ihn
nicht
in
meinem
Leben,
denn
ich
kann
fliegen
Who
will
walk
her
tonight
out
in
the
heather
Wer
wird
sie
heute
Nacht
durch
die
Heide
begleiten
Who
will
laugh
away
the
teardrop
in
her
eye
Wer
wird
die
Träne
in
ihrem
Auge
weglachen
Who
will
smile
with
him
when
the
photographs
are
yellow
Wer
wird
mit
ihm
lächeln,
wenn
die
Fotos
vergilbt
sind
And
share
his
memories
when
they're
flowers
in
the
snow
Und
seine
Erinnerungen
teilen,
wenn
sie
Blumen
im
Schnee
sind
Who
will
know
his
mind
when
all
the
words
are
hollow
Wer
wird
seine
Gedanken
kennen,
wenn
alle
Worte
hohl
sind
Or
help
him
face
the
things
he
never
seems
to
know
Oder
ihm
helfen,
den
Dingen
ins
Auge
zu
sehen,
die
er
nie
zu
kennen
scheint
It's
the
road
you
hear
him
say,
it's
the
road
and
it's
my
way
Es
ist
die
Straße,
hört
man
ihn
sagen,
es
ist
die
Straße
und
es
ist
mein
Weg
I
don't
need
her
in
my
life
now
let
me
go
Ich
brauche
sie
nicht
in
meinem
Leben,
lass
mich
jetzt
gehen
Who
will
smile
with
him
when
the
photographs
are
yellow
Wer
wird
mit
ihm
lächeln,
wenn
die
Fotos
vergilbt
sind
And
share
his
memories
when
they're
flowers
in
the
snow
Und
seine
Erinnerungen
teilen,
wenn
sie
Blumen
im
Schnee
sind
Empty
winds
you
hear
her
say,
fickle
winds
they
shift
away
Leere
Winde,
hört
man
sie
sagen,
launische
Winde,
sie
ziehen
davon
And
I
don't
need
him
in
my
life
for
I
can
fly
Und
ich
brauche
ihn
nicht
in
meinem
Leben,
denn
ich
kann
fliegen
Who
will
walk
her
tonight
out
in
the
heather
Wer
wird
sie
heute
Nacht
durch
die
Heide
begleiten
Who
will
laugh
away
the
teardrop
in
her
eye
Wer
wird
die
Träne
in
ihrem
Auge
weglachen
It's
the
road
you
hear
him
say,
it's
the
road
and
it's
my
way
Es
ist
die
Straße,
hört
man
ihn
sagen,
es
ist
die
Straße
und
es
ist
mein
Weg
I
don't
need
her
in
my
life
now
let
me
go
Ich
brauche
sie
nicht
in
meinem
Leben,
lass
mich
jetzt
gehen
Who
will
smile
with
him
when
the
photographs
are
yellow
Wer
wird
mit
ihm
lächeln,
wenn
die
Fotos
vergilbt
sind
And
share
his
memories
when
they're
flowers
in
the
snow
Und
seine
Erinnerungen
teilen,
wenn
sie
Blumen
im
Schnee
sind
Who
will
smile
with
him
when
the
photographs
are
yellow
Wer
wird
mit
ihm
lächeln,
wenn
die
Fotos
vergilbt
sind
Share
their
memories
when
they're
flowers
in
the
snow
Ihre
Erinnerungen
teilen,
wenn
sie
Blumen
im
Schnee
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Staines
Attention! Feel free to leave feedback.