Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - Goodbye Easy Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Easy Street
Прощай, Легкая Улица
Well
the
sun
went
down
Ну
вот
и
зашло
солнце
On
Easy
Street
На
Легкой
Улице,
She's
been
closed
down
for
the
winter
Она
закрыта
на
зиму.
She
stopped
to
take
a
rest
Она
остановилась,
чтобы
передохнуть,
Or
maybe
push
us
from
the
nest
Или,
может
быть,
вытолкнуть
нас
из
гнезда.
It's
just
a
dance
that
the
shadows
do
Это
всего
лишь
танец
теней.
And
it's
goodbye,
goodbye
Easy
Street
И
это
прощай,
прощай,
Легкая
Улица,
Once
you
say
goodbye,
it
is
goodbye
Раз
ты
сказала
"прощай",
это
прощай.
And
it's
goodbye,
goodbye
Easy
Street
И
это
прощай,
прощай,
Легкая
Улица,
This
is
goodbye,
this
is
goodbye
Это
прощай,
это
прощай.
At
the
carnival
На
карнавале,
In
the
sweet
summer
time
В
сладкое
летнее
время,
You
get
sick
from
eating
too
much
candy
Тебе
становится
плохо
от
переизбытка
сладостей.
And
the
leaves
they
change
И
листья
меняются,
And
you
change
your
train
И
ты
меняешь
свой
поезд.
It's
just
a
dance
that
the
shadows
do
Это
всего
лишь
танец
теней.
Like
a
bell
that
must
be
rung
Как
колокол,
который
должен
быть
звонить,
Or
a
song
that
should
be
sung
Или
песня,
которую
нужно
петь,
Or
a
story
that's
never
ending
Или
история,
которой
нет
конца.
She'll
hold
you
to
her
breast
Она
прижмет
тебя
к
своей
груди,
Then
she'll
put
you
to
the
test
А
потом
подвергнет
испытанию.
It's
just
a
dance
that
the
shadows
do
Это
всего
лишь
танец
теней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Inmon
Attention! Feel free to leave feedback.