Jerry Jeff Walker - Janet Says - translation of the lyrics into German

Janet Says - Jerry Jeff Walkertranslation in German




Janet Says
Janet Sagt
Janet says, "It looks like a rainy day today
Janet sagt: "Es sieht heute nach einem Regentag aus
Just another rainy day"
Nur ein weiterer Regentag"
As I lean my chin slowly up against the window pane
Während ich mein Kinn langsam gegen die Fensterscheibe lehne
It's another gray rainy day
Es ist ein weiterer grauer Regentag
Go on try it again
Mach schon, versuch es nochmal
Try, try, try, try to get goin'
Versuch, versuch, versuch, versuch, in die Gänge zu kommen
The rain comes down, forcin' you to stay inside
Der Regen fällt und zwingt dich, drinnen zu bleiben
Holdin' you back from the places that you usually hide
Hält dich zurück von den Orten, an denen du dich sonst versteckst
Are you all alone or more than anything before?
Bin ich ganz allein oder mehr als jemals zuvor?
Janet says she loves you, is there something troublin' you?
Janet sagt, sie liebt dich. Gibt es etwas, das dich beunruhigt?
It's not that easy to say
Es ist nicht so leicht zu sagen
For I feel sometimes such a presence in the room
Denn manchmal spüre ich solch eine Präsenz im Raum
Of friends I knew especially on these rainy days
Von Freunden, die ich kannte, besonders an solchen Regentagen
But go on try to stay
Aber mach schon, versuch zu bleiben
Fly, fly, fly, we're flyin' away
Flieg, flieg, flieg, wir fliegen davon
We hold on to memories of everyone
Wir halten an Erinnerungen an jeden fest
Like existing clouds, a shadow dance before the sun
Wie existierende Wolken, ein Schattentanz vor der Sonne
And down with the rain
Und mit dem Regen
I can see the separations come
Kann ich die Trennungen kommen sehen
Janet says, "Maybe you would rather sing to me
Janet sagt: "Vielleicht möchtest du mir lieber etwas vorsingen
It might be easier that way
Das wäre vielleicht einfacher so
I guess it would and ought to be a simple melody
Ich schätze, es wäre und sollte eine einfache Melodie sein
One that sort of suits the rain"
Eine, die irgendwie zum Regen passt"
Everything rolls off unwinding reels
Alles rollt von sich abwickelnden Spulen
Of remembering how it used to feel
Der Erinnerung daran, wie es sich früher anfühlte
To belong somewhere
Irgendwo hinzugehören





Writer(s): Patricia Walker


Attention! Feel free to leave feedback.