Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janet
says,
"It
looks
like
a
rainy
day
today
Janet
sagt:
"Es
sieht
heute
nach
einem
Regentag
aus
Just
another
rainy
day"
Nur
ein
weiterer
Regentag"
As
I
lean
my
chin
slowly
up
against
the
window
pane
Während
ich
mein
Kinn
langsam
gegen
die
Fensterscheibe
lehne
It's
another
gray
rainy
day
Es
ist
ein
weiterer
grauer
Regentag
Go
on
try
it
again
Mach
schon,
versuch
es
nochmal
Try,
try,
try,
try
to
get
goin'
Versuch,
versuch,
versuch,
versuch,
in
die
Gänge
zu
kommen
The
rain
comes
down,
forcin'
you
to
stay
inside
Der
Regen
fällt
und
zwingt
dich,
drinnen
zu
bleiben
Holdin'
you
back
from
the
places
that
you
usually
hide
Hält
dich
zurück
von
den
Orten,
an
denen
du
dich
sonst
versteckst
Are
you
all
alone
or
more
than
anything
before?
Bin
ich
ganz
allein
oder
mehr
als
jemals
zuvor?
Janet
says
she
loves
you,
is
there
something
troublin'
you?
Janet
sagt,
sie
liebt
dich.
Gibt
es
etwas,
das
dich
beunruhigt?
It's
not
that
easy
to
say
Es
ist
nicht
so
leicht
zu
sagen
For
I
feel
sometimes
such
a
presence
in
the
room
Denn
manchmal
spüre
ich
solch
eine
Präsenz
im
Raum
Of
friends
I
knew
especially
on
these
rainy
days
Von
Freunden,
die
ich
kannte,
besonders
an
solchen
Regentagen
But
go
on
try
to
stay
Aber
mach
schon,
versuch
zu
bleiben
Fly,
fly,
fly,
we're
flyin'
away
Flieg,
flieg,
flieg,
wir
fliegen
davon
We
hold
on
to
memories
of
everyone
Wir
halten
an
Erinnerungen
an
jeden
fest
Like
existing
clouds,
a
shadow
dance
before
the
sun
Wie
existierende
Wolken,
ein
Schattentanz
vor
der
Sonne
And
down
with
the
rain
Und
mit
dem
Regen
I
can
see
the
separations
come
Kann
ich
die
Trennungen
kommen
sehen
Janet
says,
"Maybe
you
would
rather
sing
to
me
Janet
sagt:
"Vielleicht
möchtest
du
mir
lieber
etwas
vorsingen
It
might
be
easier
that
way
Das
wäre
vielleicht
einfacher
so
I
guess
it
would
and
ought
to
be
a
simple
melody
Ich
schätze,
es
wäre
und
sollte
eine
einfache
Melodie
sein
One
that
sort
of
suits
the
rain"
Eine,
die
irgendwie
zum
Regen
passt"
Everything
rolls
off
unwinding
reels
Alles
rollt
von
sich
abwickelnden
Spulen
Of
remembering
how
it
used
to
feel
Der
Erinnerung
daran,
wie
es
sich
früher
anfühlte
To
belong
somewhere
Irgendwo
hinzugehören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Walker
Attention! Feel free to leave feedback.