Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - L.A. Freeway - Live At The Performing Arts Center, New Orleans, 1977
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A. Freeway - Live At The Performing Arts Center, New Orleans, 1977
Шоссе Лос-Анджелеса - Живое выступление в Центре исполнительских искусств, Новый Орлеан, 1977
Pack
up
all
the
dishes
Собери
всю
посуду,
Make
a
note
of
all
good
wishes
Запиши
все
добрые
пожелания,
Say
goodbye
to
the
landlord
for
me
Передай
от
меня
привет
хозяину,
All
you
know
he
always
bored
me
Ты
же
знаешь,
он
всегда
меня
утомлял.
And
throw
out
all
those
L.A.
papers
И
выбрось
все
эти
лос-анджелесские
газеты,
The
moldy
box
of
Vanilla
Wafers
Заплесневелую
коробку
ванильных
вафель,
Adios
to
all
this
concrete
Прощай,
весь
этот
бетон,
Gonna
get
me
some
dirt
road
back
streets
Я
найду
себе
грунтовую
дорогу,
задние
улочки.
Now
here's
to
you
old
Skinny
Dennis
Ну,
а
теперь
за
тебя,
старый
Скинни
Деннис,
The
only
one
I
think
I
will
miss
Единственный,
по
кому
я,
пожалуй,
буду
скучать.
I
can
hear
those
bass
notes
ringin'
Я
слышу,
как
звенят
эти
басовые
ноты,
As
sweet
and
low
like
a
gift
your
bringin'
Так
сладко
и
нежно,
словно
подарок,
что
ты
даришь.
So
play
it
for
me
one
more
time
now
Так
сыграй
это
для
меня
еще
раз,
You
got
to
give
it
all
you
can
now
Выложись
на
полную,
Well
I
believe
every
word
you're
sayin'
Я
верю
каждому
твоему
слову,
Just
to
keep
it
on
keepin'
on,
keep
on
playin'
Просто
продолжай
играть,
продолжай.
Well
I
can
just
get
off
of
this
L.A.
freeway
Если
бы
я
только
смог
съехать
с
этого
лос-анджелесского
шоссе,
Without
getting
killed
or
caught
Не
разбившись
и
не
попавшись,
Down
the
road
in
a
cloud
of
smoke
Вниз
по
дороге
в
облаке
дыма,
To
some
land
that,
baby,
we
ain't
bought
К
земле,
которую,
милая,
мы
не
купили.
If
I
can
just
get
off
this
L.A.
freeway
Если
бы
я
только
смог
съехать
с
этого
лос-анджелесского
шоссе.
Leave
the
key
card
in
the
mailbox
Оставь
ключ-карту
в
почтовом
ящике,
Leave
the
key
in
that
old
front
lock
Оставь
ключ
в
старом
замке
на
входной
двери,
They
can
find
it
likely
as
not
Они,
скорее
всего,
найдут
его,
There
must
be
somethin'
we
have
forgot
Должно
быть,
мы
что-то
забыли.
Oh,
Susanna
don't
you
cry
babe
О,
Сюзанна,
не
плачь,
родная,
Love's
a
gift
and
truly
handmade
Любовь
— это
дар,
сделанный
своими
руками,
We
got
somethin'
to
believe
in
У
нас
есть
то,
во
что
мы
верим,
Texas
is
callin',
baby,
it's
time
we
were
leavin'
Техас
зовет,
милая,
нам
пора
уезжать.
Well
I
can
just
get
off
of
this
L.A.
freeway
Если
бы
я
только
смог
съехать
с
этого
лос-анджелесского
шоссе,
Without
getting
killed
or
caught
Не
разбившись
и
не
попавшись,
Down
the
road
in
a
cloud
of
smoke
Вниз
по
дороге
в
облаке
дыма,
To
some
land
that,
baby,
we
ain't
bought
К
земле,
которую,
милая,
мы
не
купили.
If
I
can
just
get
off
this
L.A.
freeway
Если
бы
я
только
смог
съехать
с
этого
лос-анджелесского
шоссе,
Without
getting
killed
or
caught
Не
разбившись
и
не
попавшись,
They
can
never
gonna
to
catch
me
Они
никогда
меня
не
поймают,
Put
down
the
rod
to
somewhere
we
found
it
Бросим
удочку
там,
где
нашли.
I
can
just
get
off
of
this
L.A.
freeway
Если
бы
я
только
смог
съехать
с
этого
лос-анджелесского
шоссе,
Hey
Texas
is
callin',
callin'
me
home
Эй,
Техас
зовет,
зовет
меня
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clark Guy Charles
1
L.A. Freeway - Live At The Performing Arts Center, New Orleans, 1977
2
Mr. Bojangles - Live At The Performing Arts Center, New Orleans, 1977
3
Pot Can't Call The Kettle Black
4
I Love You
5
Leavin' Texas (Edit)
6
Gettin' By (Live (1973/Luckenbach, TX))
7
Desperados Waiting for the Train (Live (1973/Luckenbach, TX))
8
Sangria Wine - Live Edit (1973/Luckenbach, TX)
9
Hill Country Rain - Live In Austin, TX, 1972
10
Up Against The Wall, Redneck - Live (Dallas, TX)
Attention! Feel free to leave feedback.