Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - L.A. Freeway - Live In New York, 1972
Pack
up
all
your
dishes
Собери
все
свои
тарелки.
Make
note
of
all
good
wishes
Записывайте
все
добрые
пожелания.
Say
goodbye
to
the
landlord
for
me
Попрощайся
за
меня
с
хозяином.
Sons
o'
bitches
always
bore
me
Сукины
сыны
всегда
надоедали
мне.
Throw
out
those
L.A.
papers
Выбрось
эти
Лос
Анджелесские
газеты
Moldy
box
of
vanilla
wafers
Заплесневелая
коробка
ванильных
вафель
Adios
to
all
this
concrete
Адьос
всему
этому
бетону
Gonna
get
me
some
dirt
road
backstreet
Найду
себе
какую-нибудь
грязную
дорогу
на
задворках.
If
I
can
just
get
off
of
that
L.A.
Freeway
Если
бы
я
только
мог
съехать
с
этой
Лос-Анджелесской
автострады
...
Without
getting
killed
or
caught
Не
будучи
убитым
или
пойманным.
Down
the
road
in
a
cloud
of
smoke
Вниз
по
дороге
в
облаке
дыма.
For
some
land,
some
land
that
I
ain't
bought,
bought,
bought
Ради
какой-то
Земли,
какой-то
земли,
которую
я
не
купил,
не
купил,
не
купил.
If
I
can
just
get
off
that
L.A.
Freeway
Если
бы
я
только
мог
сойти
с
этой
Лос-Анджелесской
автострады
...
If
I
can
just
get
off
of
that
L.A.
Freeway
Если
бы
я
только
мог
съехать
с
этой
Лос-Анджелесской
автострады
...
Without
getting
killed
or
caught
Не
будучи
убитым
или
пойманным.
Here's
to
you
old
skinny
Dennis
За
тебя
старина
тощий
Деннис
The
only
one
I
think
I
will
miss
Единственный,
по
которому,
как
мне
кажется,
я
буду
скучать.
I
can
hear
your
bassman
singin'
Я
слышу,
как
поет
твой
Басман.
Sweet
and
low
like
a
gift
you're
bringin'
Сладкий
и
низкий,
как
подарок,
который
ты
приносишь.
Play
it
for
me
one
more
time
now
Сыграй
мне
ее
еще
раз.
Got
to
give
it
all
we
can
now
Мы
должны
сделать
все,
что
в
наших
силах.
I
believe
every
word
you're
sayin'
Я
верю
каждому
твоему
слову.
Keep
on
just
keep
on
playin'
Продолжай,
просто
продолжай
играть.
Put
the
pink
slip
in
the
mailbox
Положи
розовый
листок
в
почтовый
ящик.
Leave
the
key
in
the
old
front
door
lock
Оставь
ключ
в
старом
замке
входной
двери.
They
will
find
it
likely
as
not
Скорее
всего,
они
сочтут,
что
это
не
так.
With
all
the
things
that
we
have
forgot
Со
всем
тем,
что
мы
забыли.
Oh
my
lady
now
don't
you
cry
О
миледи
не
плачь
Love's
a
gift
that's
truly
handmade
Любовь-это
настоящий
подарок
ручной
работы.
We
got
somethin'
to
believe
in
Нам
есть
во
что
верить.
Now
don't
you
think
it's
time
we
were
leavin'
Тебе
не
кажется,
что
нам
пора
уходить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clark Guy Charles
Attention! Feel free to leave feedback.