Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerry
Jeff
Walker
Jerry
Jeff
Walker
Hey
little
man,
you're
quite
a
man,
Hey
kleine
Frau,
du
bist
eine
tolle
Frau,
You
make
me
smile
when
no
one
can
Du
bringst
mich
zum
Lächeln,
wenn
niemand
es
kann
And
days
when
I
don't
give
a
damn,
Und
an
Tagen,
an
denen
mir
alles
egal
ist,
You
come
and
you
take
my
hand
Kommst
du
und
nimmst
meine
Hand
And
we
go
walking
a
long,
long
ways,
seeing
what
we'll
see
Und
wir
gehen
weite,
weite
Wege,
sehen,
was
wir
sehen
werden
Doin'
things
that
can
make
me
smile,
Tun
Dinge,
die
mich
zum
Lächeln
bringen
können,
When
you
do
things
that
remind
me
of
me
Wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
an
mich
erinnern
Hey,
little
man,
Hey,
kleine
Frau,
Understand
you're
daddy
ain't
nothing
but
a
guitar
man
Versteh,
dein
Daddy
ist
nichts
weiter
als
ein
Gitarrenmann
Living
his
life
the
best
he
can,
Lebt
sein
Leben
so
gut
er
kann,
Til
you
came
I
hadn't
a
plan
Bis
du
kamst,
hatte
ich
keinen
Plan
But
I've
been
walking
a
long,
long
ways
Aber
ich
bin
weite,
weite
Wege
gegangen
And
there
are
things
I
have
seen
Und
es
gibt
Dinge,
die
ich
gesehen
habe
I
learned
things
that
might
help
you,
Ich
habe
Dinge
gelernt,
die
dir
helfen
könnten,
Son,
when
you
do
things
that
remind
me
of
me
Tochter,
wenn
du
Dinge
tust,
die
mich
an
mich
erinnern
And
you've
got
your
own
life
to
live,
it's
true
Und
du
hast
dein
eigenes
Leben
zu
leben,
das
ist
wahr
And
I
want
the
best
in
life
for
you
Und
ich
will
das
Beste
im
Leben
für
dich
There
are
heartaches
I
could
help
you
through,
if
you
want
me
to
Es
gibt
Herzschmerz,
durch
den
ich
dir
helfen
könnte,
wenn
du
es
willst
But
if
I
know
you,
you
won't
ask
me
to
Aber
wenn
ich
dich
kenne,
wirst
du
mich
nicht
darum
bitten
Hey
little
man,
you
got
to
take
a
stand,
Hey
kleine
Frau,
du
musst
Stellung
beziehen,
Make
up
your
mind
to
be
all
you
can
Entscheide
dich,
alles
zu
sein,
was
du
sein
kannst
Have
a
lot
of
pride
and
remember
Hab
viel
Stolz
und
erinnere
dich
That
you're
the
son
of
a
gypsy
songman
Dass
du
die
Tochter
eines
wandernden
Liedermachers
bist
When
you're
walking
your
long,
long
way
seeing
what
you'll
see
Wenn
du
deinen
weiten,
weiten
Weg
gehst
und
siehst,
was
du
sehen
wirst
Looking
back
won't
you
tip
your
hat,
Denkst
du
beim
Zurückblicken
daran,
den
Hut
zu
ziehen,
When
you
do
things
that
remind
you
of
me
Wenn
du
Dinge
tust,
die
dich
an
mich
erinnern
But
hey
little
man,
now,
you
take
my
hand,
Aber
hey
kleine
Frau,
jetzt
nimm
meine
Hand,
Walk
a
little
way
with
your
old
man
Geh
ein
kleines
Stück
mit
deinem
alten
Herrn
It
won't
be
long
before
you
lead
a
band
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
du
eine
Band
leitest
And
I'm
just
one
of
your
fans
Und
ich
bin
nur
einer
deiner
Fans
And
when
you're
walking
a
long,
long
way
Und
wenn
du
einen
weiten,
weiten
Weg
gehst
Seein'
what
you'll
see
Und
siehst,
was
du
sehen
wirst
Remember
people
will
smile
sometimes
Denk
daran,
dass
Leute
manchmal
lächeln
werden
When
you
do
things
that
remind
them
of
me
Wenn
du
Dinge
tust,
die
sie
an
mich
erinnern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Eugene Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.