Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - May Music Be Your Wings
May Music Be Your Wings
Пусть музыка станет твоими крыльями
Jerry
Jeff
Walker
Джерри
Джефф
Уокер
Life's
calling
you
son,
time
to
travel
on
Жизнь
зовет
тебя,
сынок,
время
идти
вперед,
To
see
the
world,
and
to
learn
just
how
to
sing
your
song
Увидеть
мир
и
научиться
петь
свою
песню.
But
as
you
go,
though
we
love
you
so
Но
пока
ты
в
пути,
знай,
что
мы
тебя
очень
любим,
And
may
the
road
before
you
be
a
joyous
one
И
пусть
дорога,
что
перед
тобой,
будет
радостной.
Right
from
the
start,
sing
'em
from
the
heart
С
самого
начала
пой
от
всего
сердца,
Let
every
song
be
part
of
who
and
where
you
are
Пусть
каждая
песня
будет
частичкой
того,
кто
ты
и
где
ты.
And
if
late
at
night,
you're
feeling
all
alone
И
если
поздней
ночью
ты
почувствуешь
себя
одиноким,
Then
let
music
be
the
wings
to
carry
you
back
home
То
пусть
музыка
станет
крыльями,
что
вернут
тебя
домой.
But
if
I
know
you,
there's
nothing
you
can't
do
Но
я-то
тебя
знаю,
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
смог,
You
always
do
your
best
when
you
have
things
to
prove
Ты
всегда
на
высоте,
когда
тебе
есть
что
доказывать.
Far
as
I
can
see,
you're
better
man
than
me
Насколько
я
могу
судить,
ты
лучше
меня,
So
trust
your
instincts
and
let
music
set
you
free
Поэтому
доверься
своим
инстинктам
и
позволь
музыке
освободить
тебя.
And
remember
this,
music
is
a
gift
И
помни
вот
что:
музыка
- это
дар,
It'll
be
a
friend
through
thick
and
thin,
you
can
count
on
this
Она
будет
твоим
другом
в
горе
и
в
радости,
можешь
на
это
рассчитывать.
And
if
later
on,
you're
feeling
all
alone
И
если
позже
ты
почувствуешь
себя
одиноким,
Then
let
music
be
the
wings
to
carry
you
back
home
То
пусть
музыка
станет
крыльями,
что
вернут
тебя
домой.
Know
you'll
get
homesick,
and
you'll
want
to
quit
Знаю,
ты
будешь
тосковать
по
дому
и
захочешь
все
бросить,
And
sometimes
you'll
feel
like
a
stranger
that
just
doesn't
fit
А
иногда
будешь
чувствовать
себя
чужаком,
который
никуда
не
вписывается.
That's
when
you'll
know,
how
your
song
should
go
Вот
тогда
ты
и
поймешь,
о
чем
должна
быть
твоя
песня,
When
you
need
it
most
the
words
and
music
flow
Когда
ты
больше
всего
в
этом
нуждаешься,
слова
и
музыка
польются
сами
собой.
And
you'll
do
just
fine
and
if
you
give
it
time
И
у
тебя
все
будет
хорошо,
и
если
ты
дашь
себе
время,
Drop
a
line
to
say
hello
to
all
the
friends
back
home
Черкни
пару
строк,
чтобы
передать
привет
всем
друзьям
дома.
But
if
late
at
night,
you're
feeling
all
alone
Но
если
поздней
ночью
ты
почувствуешь
себя
одиноким,
Let
your
music
be
the
wings
to
carry
you
back
home
Пусть
твоя
музыка
станет
крыльями,
что
вернут
тебя
домой.
Yeah,
let
music
be
the
wings
to
carry
you
back
home
Да,
пусть
музыка
станет
крыльями,
что
вернут
тебя
домой.
That
will
take
you
through
it
all
Она
проведет
тебя
через
все
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Jeff Walker
Attention! Feel free to leave feedback.