Jerry Jeff Walker - Maybe Mexico - translation of the lyrics into German

Maybe Mexico - Jerry Jeff Walkertranslation in German




Maybe Mexico
Vielleicht Mexiko
The whole world's topsy turvy
Die ganze Welt steht kopf
You feel like you're upside down
Du fühlst dich, als stündest du auf dem Kopf
Everyday it's a push and a shove
Jeden Tag ist es ein Gedränge und Geschiebe
People tryin' to get around
Leute versuchen, sich durchzuschlagen
Working hard, tryin' to make some bread
Hart arbeiten, versuchen, etwas Geld zu verdienen
Kinda get it 'fore it gets away
Es irgendwie kriegen, bevor es weg ist
It's too bad our old man must work to get along
Es ist schade, dass man arbeiten muss, um zurechtzukommen
But living knowing needs a pay
Aber das Leben will bezahlt sein
The city is a place in which dirty dreams
Die Stadt ist ein Ort für schmutzige Träume
It's chance to give your ideas, life
Es ist eine Chance, deinen Ideen Leben einzuhauchen
Man, gets along in Folsom country green
Mann, kommt im grünen Folsom Country zurecht
He just likes some peace and quiet
Er mag einfach etwas Ruhe und Frieden
Peace and quiet, peace and quiet
Ruhe und Frieden, Ruhe und Frieden
So, I've to be up and leaving this town
Also, ich muss weg aus dieser Stadt
And set headed down an open road
Und mich auf den Weg machen, eine offene Straße hinunter
With all that you own kinda thrown on the back seat
Mit allem, was du besitzt, irgendwie auf den Rücksitz geworfen
Thinking 'bout where you're going
Nachdenkend, wohin du fährst
Maybe New Orleans, maybe Mexico
Vielleicht New Orleans, vielleicht Mexiko
Yeah, got to go, yeah, I'm, I'm, I've got to get out of here
Yeah, muss los, yeah, ich, ich, ich muss hier raus
Don't you know, yeah, babe, I got to head on down
Weißt du nicht, yeah, Schatz, ich muss weiter nach Süden
If only you could pack up everything you love
Wenn du nur alles einpacken könntest, was du liebst
And everyone who'd ever been your friend
Und jeden, der jemals dein Freund war
Keeping close to you the things that make you strong
Die Dinge nah bei dir halten, die dich stark machen
Got to carry them with you around the bend
Du musst sie mitnehmen auf dem weiteren Weg
The fear to move and meet the new can keep you in line
Die Angst, weiterzuziehen und dem Neuen zu begegnen, kann dich zurückhalten
To go you know that something stays behind
Um zu gehen, weißt du, dass etwas zurückbleibt
Separate the good and bad and take along the kind
Trenne das Gute vom Schlechten und nimm das Gute mit
To the place you'd like to be and right down the line, line
Zu dem Ort, an dem du sein möchtest, und geradewegs dorthin, dorthin
Oh, I've to be up and leaving this town
Oh, ich muss weg aus dieser Stadt
And set headed down an open road
Und mich auf den Weg machen, eine offene Straße hinunter
With all that you own kinda thrown on the back seat
Mit allem, was du besitzt, irgendwie auf den Rücksitz geworfen
Thinking 'bout where you're going
Nachdenkend, wohin du fährst
Maybe New Orleans, maybe Mexico
Vielleicht New Orleans, vielleicht Mexiko
Yeah, got to go, yeah, I'm, I'm, I've got to get out of here
Yeah, muss los, yeah, ich, ich, ich muss hier raus
Don't you know, yeah, babe
Weißt du nicht, yeah, Schatz
I've to be up and leaving this town
Ich muss weg aus dieser Stadt
And set headed down an open road
Und mich auf den Weg machen, eine offene Straße hinunter
With all that you own kinda thrown on the back seat
Mit allem, was du besitzt, irgendwie auf den Rücksitz geworfen
Thinking 'bout where you're going
Nachdenkend, wohin du fährst
Maybe New Orleans, maybe Mexico
Vielleicht New Orleans, vielleicht Mexiko
Yeah, got to go, yeah, I'm, I'm, I've got to get out of here
Yeah, muss los, yeah, ich, ich, ich muss hier raus
Don't you know, yeah, babe, I got to head on down
Weißt du nicht, yeah, Schatz, ich muss weiter nach Süden
Head on down
Weiter nach Süden
Stop off down in Austin, Texas
Unten in Austin, Texas, anhalten
See some friends of mine, yeah, yeah
Ein paar Freunde von mir besuchen, yeah, yeah
Down near the border, down near the border
Unten nahe der Grenze, unten nahe der Grenze
Down near the border, down near the border
Unten nahe der Grenze, unten nahe der Grenze





Writer(s): Jerry Jeff Walker


Attention! Feel free to leave feedback.