Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Old Man
Mein alter Herr
My
old
man
had
a
rounder
soul
Mein
alter
Herr
hatte
eine
unstete
Seele
He'd
hear
an
ol'
freight
train
and
he'd
have
to
go
Hörte
er
einen
alten
Güterzug,
zog
es
ihn
fort
Said
he'd
been
blessed
with
a
gypsy
bone
Sagte,
er
sei
mit
Zigeunerblut
gesegnet
And
that's
the
reason
I
guess
that
he'd
been
cursed
to
roam
Und
das
ist
wohl
der
Grund,
warum
er
dazu
verdammt
war
umherzuziehen
Came
to
town
back
before
the
war
Kam
vor
dem
Krieg
in
die
Stadt
Didn't
even
know
what
it
was
he
was
lookin'
for
Wusste
nicht
einmal,
wonach
er
eigentlich
suchte
He
carried
a
tattered
bag
for
his
violin
Er
trug
ein
zerschlissenes
Futteral
für
seine
Violine
Full
of
lots
of
songs
of
the
places
he
had
been
Voll
mit
vielen
Liedern
von
den
Orten,
an
denen
er
gewesen
war
He
talked
real
easy
and
he
smiled
and
waved
Er
sprach
ganz
locker,
lächelte
und
winkte
He
could
pass
along
to
you
when
his
fiddle
played
Das
spürte
man,
wenn
seine
Geige
spielte
Makin'
people
drop
their
cares
and
woes
Brachte
die
Leute
dazu,
ihre
Sorgen
und
Nöte
zu
vergessen
And
hum
out
loud
the
tunes
that
his
fiddle
bowed
Und
die
Melodien
laut
zu
summen,
die
seine
Geige
strich
Til
the
people
there
began
to
join
that
sound
Bis
die
Leute
dort
einstimmten
in
diesen
Klang
And
ev'ryone
in
town
was
laughin,'
singin,'
dancin'
'round
Und
jeder
in
der
Stadt
lachte,
sang
und
tanzte
herum
Like
the
Fiddler's
tunes
we
all
there
heard
that
night
Wie
die
Melodien
des
Geigers,
die
wir
alle
dort
in
dieser
Nacht
hörten
Like
some
dream
that
says
all
the
world
is
right
Wie
ein
Traum,
der
sagt,
dass
die
ganze
Welt
in
Ordnung
ist
Instrumental
Break
Instrumentalpause
The
Fiddler's
eye
caught
a
beauty
there
Das
Auge
des
Geigers
erblickte
dort
eine
Schönheit
She
had
that
rollin'
flowin'
golden
kind
of
hair
Sie
hatte
dieses
wogende,
fließende,
goldene
Haar
He
played
for
her
as
if
she
danced
alone
Er
spielte
für
sie,
als
ob
sie
allein
tanzte
He
played
his
favorite
songs,
the
ones
he
called
his
own
Er
spielte
seine
Lieblingslieder,
die,
die
er
seine
eigenen
nannte
She
alone
was
dancin'
in
the
room
Sie
allein
tanzte
im
Raum
The
only
thing
left
movin'
to
that
Fiddler's
tune
Das
Einzige,
was
sich
noch
zur
Melodie
des
Geigers
bewegte
Instrumental
break
Instrumentalpause
He
played
until
she
was
the
last
to
go
Er
spielte,
bis
sie
die
Letzte
war,
die
ging
The
he
stopped
and
packed
his
case,
said
he'd
take
her
home
Dann
hörte
er
auf,
packte
sein
Futteral
und
sagte,
er
würde
sie
nach
Hause
bringen
In
all
the
nights
that
passed
a
child
was
born
In
all
den
Nächten,
die
vergingen,
wurde
ein
Kind
geboren
In
all
the
years
that
passed,
love
would
keep
them
warm
In
all
den
Jahren,
die
vergingen,
hielt
die
Liebe
sie
warm
And
all
their
lives
they'd
share
that
dream
come
true
Und
ihr
ganzes
Leben
lang
teilten
sie
diesen
wahr
gewordenen
Traum
And
all
because
she
danced
so
well
his
fiddler
tune
Und
alles
nur,
weil
sie
so
gut
zu
seiner
Geigenmelodie
tanzte
Instrumental
break
Instrumentalpause
The
train
next
mornin'
blew
a
lonesome
sound
Der
Zug
am
nächsten
Morgen
pfiff
einen
einsamen
Klang
As
if
she
sang
the
blues
of
what
she
took
from
town
Als
ob
er
den
Blues
sang,
von
dem,
was
er
aus
der
Stadt
mitnahm
And
all
that
I
recall
that
was
said
when
I
was
young
Und
alles,
woran
ich
mich
erinnere,
was
gesagt
wurde,
als
ich
jung
war
There's
no
one
else
could
really
sing
those
songs
he
sung
Es
gibt
niemanden
sonst,
der
diese
Lieder,
die
er
sang,
wirklich
singen
konnte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Jeff Walker
Attention! Feel free to leave feedback.