Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - Public Domain
Bob
Livingston/Gary
P.
Nunn
Боб
Ливингстон/Гэри
П.
Нанн
Got
my
irons
in
the
fire
down
in
Texas
Я
бросил
свои
утюги
в
огонь
в
Техасе
Got
a
toe
hold
in
Tennessee
У
меня
хватка
за
палец
ноги
в
Теннесси
Got
my
foot
in
the
door
of
that
California
Store
Я
поставил
ногу
на
дверь
того
Калифорнийского
магазина.
Now
I'm
up
to
my
ears
in
me
Теперь
я
по
уши
в
себе.
Don't
be
concerned
if
the
song
sounds
familiar
Не
волнуйся,
если
песня
звучит
знакомо.
Don't
be
concerned
if
it
all
seems
the
same
Не
беспокойся,
если
все
кажется
одинаковым.
Just
be
concerned
that
your
policies
will
kill
you
Просто
будьте
обеспокоены
тем,
что
ваша
политика
убьет
вас.
It's
all
just
public
domain
Это
просто
общественное
достояние.
I
took
a
bite
of
the
Big
Apple
Я
откусил
от
Большого
Яблока.
And
I
dabbled
in
that
forbidden
fruit
И
я
попробовал
этот
запретный
плод.
No
they
promised
me
points
Нет
они
обещали
мне
очки
And
they
slipped
me
skinny
joints
И
они
подсунули
мне
тощие
косяки.
And
I've
yet
to
see
me
any
loot
И
я
еще
не
видел
никакой
добычи.
From
that
man
in
the
high-heeled
Gucci
shoes
От
того
мужчины
в
туфлях
от
Гуччи
на
высоком
каблуке.
Don't
be
concerned
if
the
song
sounds
familiar
Не
волнуйся,
если
песня
звучит
знакомо.
Don't
be
concerned
if
it
all
seems
the
same
Не
беспокойся,
если
все
кажется
одинаковым.
Just
be
concerned
that
your
policies
will
kill
you
Просто
будьте
обеспокоены
тем,
что
ваша
политика
убьет
вас.
It's
all
just
public
domain
Это
просто
общественное
достояние.
I
sang
in
the
Red
River
Valley
Я
пел
в
долине
Красной
реки.
I've
drank
with
the
whores
in
Santa
Fe
Я
пил
со
шлюхами
в
Санта-Фе.
Yeah,
I
ran
with
the
snuff
queens
in
Dallas
Да,
я
бежал
с
нюхательными
королевами
в
Далласе,
Like
I
ran
from
Snow
White
in
L.A.
как
бежал
от
Белоснежки
в
Лос-Анджелесе.
Now
I've
broken
all
my
vows
to
Demolay
Теперь
я
нарушил
все
свои
клятвы
в
уничтожении.
Don't
be
concerned
if
the
song
sounds
familiar
Не
волнуйся,
если
песня
звучит
знакомо.
Don't
be
concerned
if
it
all
seems
the
same
Не
беспокойся,
если
все
кажется
одинаковым.
Just
be
concerned
that
your
policies
will
kill
you
Просто
будьте
обеспокоены
тем,
что
ваша
политика
убьет
вас.
And
it's
all
just
public
domain
И
это
просто
общественное
достояние.
It
makes
sense
to
get
into
the
rain
Есть
смысл
попасть
под
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary P Nunn, Robert Lynn Livingston
Attention! Feel free to leave feedback.