Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - Public Domain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public Domain
Общественное достояние
Bob
Livingston/Gary
P.
Nunn
Боб
Ливингстон/Гари
П.
Нанн
Got
my
irons
in
the
fire
down
in
Texas
Мои
дела
в
Техасе
идут
полным
ходом,
Got
a
toe
hold
in
Tennessee
В
Теннесси
у
меня
есть
зацепка,
Got
my
foot
in
the
door
of
that
California
Store
Я
ступил
на
порог
Калифорнийского
магазина,
Now
I'm
up
to
my
ears
in
me
Теперь
я
по
уши
в
своих
делах.
Don't
be
concerned
if
the
song
sounds
familiar
Не
беспокойся,
если
песня
звучит
знакомо,
Don't
be
concerned
if
it
all
seems
the
same
Не
беспокойся,
если
все
кажется
одинаковым,
Just
be
concerned
that
your
policies
will
kill
you
Просто
беспокойся,
что
твоя
политика
тебя
погубит,
It's
all
just
public
domain
Это
всё
общественное
достояние.
I
took
a
bite
of
the
Big
Apple
Я
откусил
кусочек
от
Большого
Яблока,
And
I
dabbled
in
that
forbidden
fruit
И
попробовал
запретный
плод,
No
they
promised
me
points
Мне
обещали
гонорары,
And
they
slipped
me
skinny
joints
Подсовывали
тонкие
косяки,
And
I've
yet
to
see
me
any
loot
Но
я
так
и
не
увидел
никакой
добычи
From
that
man
in
the
high-heeled
Gucci
shoes
От
того
человека
в
туфлях
Gucci
на
высоких
каблуках.
Don't
be
concerned
if
the
song
sounds
familiar
Не
беспокойся,
если
песня
звучит
знакомо,
Don't
be
concerned
if
it
all
seems
the
same
Не
беспокойся,
если
все
кажется
одинаковым,
Just
be
concerned
that
your
policies
will
kill
you
Просто
беспокойся,
что
твоя
политика
тебя
погубит,
It's
all
just
public
domain
Это
всё
общественное
достояние.
I
sang
in
the
Red
River
Valley
Я
пел
в
долине
Ред-Ривер,
I've
drank
with
the
whores
in
Santa
Fe
Я
пил
с
проститутками
в
Санта-Фе,
Yeah,
I
ran
with
the
snuff
queens
in
Dallas
Да,
я
тусовался
с
кокаиновыми
королевами
в
Далласе,
Like
I
ran
from
Snow
White
in
L.A.
Как
убегал
от
Белоснежки
в
Лос-Анджелесе.
Now
I've
broken
all
my
vows
to
Demolay
Теперь
я
нарушил
все
свои
клятвы,
данные
в
Ордене
Де
Моле.
Don't
be
concerned
if
the
song
sounds
familiar
Не
беспокойся,
если
песня
звучит
знакомо,
Don't
be
concerned
if
it
all
seems
the
same
Не
беспокойся,
если
все
кажется
одинаковым,
Just
be
concerned
that
your
policies
will
kill
you
Просто
беспокойся,
что
твоя
политика
тебя
погубит,
And
it's
all
just
public
domain
И
это
всё
общественное
достояние.
It
makes
sense
to
get
into
the
rain
Есть
смысл
попасть
под
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary P Nunn, Robert Lynn Livingston
Attention! Feel free to leave feedback.