Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Bad Last Night
Gestern Nacht War Ich So Schlimm
Jerry
Jeff
Walker
Jerry
Jeff
Walker
When
the
telephone
woke
me
this
morning,
I'm
sorry
was
the
first
thing
I
said
Als
das
Telefon
mich
heute
Morgen
weckte,
war
'Entschuldigung'
das
Erste,
was
ich
sagte
From
that
point
it
get's
a
bit
fuzzy,
thinking
with
half
a
head
Von
da
an
wird
es
etwas
verschwommen,
mit
einem
Kopf,
der
nicht
ganz
klar
ist
Putting
the
pieces
together,
it's
shocking
to
flash
on
the
past
Die
Teile
zusammenzusetzen,
es
ist
schockierend,
sich
an
die
Vergangenheit
zu
erinnern
'Cause
when
you
are
known
as
a
rascal,
you
can
bet
you
showed
off
your
ass
Denn
wenn
man
als
Schlingel
bekannt
ist,
kann
man
wetten,
dass
man
sich
danebenbenommen
hat
I
was
so
bad
last
night,
I'll
be
good
for
the
rest
of
my
life
Ich
war
so
schlimm
gestern
Nacht,
ich
werde
für
den
Rest
meines
Lebens
brav
sein
Now
I'm
telling
you
and
this
is
the
truth
Jetzt
sage
ich
euch,
und
das
ist
die
Wahrheit
I
have
finally
seen
the
light
Ich
habe
endlich
das
Licht
gesehen
From
now
on
I'm
going
to
act
right,
I
was
so
bad
last
night
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
benehmen,
ich
war
so
schlimm
gestern
Nacht
The
harder
I
try
to
remember,
the
quicker
my
brain
starts
to
hurt
Je
mehr
ich
versuche,
mich
zu
erinnern,
desto
schneller
beginnt
mein
Gehirn
zu
schmerzen
It
really
is
funny,
unwadding
the
money,
that's
been
stuffed
in
my
pants
and
shirt
Es
ist
wirklich
komisch,
das
Geld
zu
entknittern,
das
in
meine
Hosen
und
mein
Hemd
gestopft
wurde
But
tryin'
to
make
sense
of
phone
numbers,
scribbled
on
the
backs
of
old
cards
Aber
zu
versuchen,
Telefonnummern
zu
verstehen,
die
auf
die
Rückseiten
alter
Karten
gekritzelt
sind
I
guess
we
ought
to
be
thankful,
nobody
knows
who
we
are
Ich
schätze,
wir
sollten
dankbar
sein,
dass
niemand
weiß,
wer
wir
sind
Alternate
Chorus:
Alternativer
Refrain:
I
was
so
bad
last
night,
I'll
be
good
for
the
rest
of
my
life
Ich
war
so
schlimm
gestern
Nacht,
ich
werde
für
den
Rest
meines
Lebens
brav
sein
Now
I'm
telling
you
and
this
is
the
truth
Jetzt
sage
ich
euch,
und
das
ist
die
Wahrheit
I
tore
up
the
bar,
lost
a
pretty
nice
car
Ich
habe
die
Bar
aufgemischt,
ein
ziemlich
schönes
Auto
verloren
It's
a
good
bet
I
ticked
off
my
wife
Man
kann
gut
wetten,
dass
ich
meine
Frau
verärgert
habe
I
never
intended
to
do
it,
I
dropped
in
for
a
drink
or
two
Ich
hatte
nie
die
Absicht,
das
zu
tun,
ich
schaute
nur
auf
ein
oder
zwei
Drinks
vorbei
But
all
of
the
chicks
were
so
foxy,
I
wanted
to
marry
a
few
Aber
all
die
Mädels
waren
so
scharf,
ich
wollte
ein
paar
heiraten
The
place
was
more
crowded
than
usual,
and
everyone
there
was
my
friend
Der
Laden
war
voller
als
sonst,
und
jeder
dort
war
mein
Freund
Franny
and
Snake
and
Bunky
and
Jake,
and
somehow
the
night
never
ends
Franny
und
Snake
und
Bunky
und
Jake,
und
irgendwie
endet
die
Nacht
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Jeff Walker
Attention! Feel free to leave feedback.