Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - So Bad Last Night
Jerry
Jeff
Walker
Джерри
Джефф
Уокер
When
the
telephone
woke
me
this
morning,
I'm
sorry
was
the
first
thing
I
said
Когда
сегодня
утром
меня
разбудил
телефонный
звонок,
первое,
что
я
сказал,
- "Прости".
From
that
point
it
get's
a
bit
fuzzy,
thinking
with
half
a
head
С
этого
момента
все
становится
немного
расплывчатым,
думая
половиной
головы
Putting
the
pieces
together,
it's
shocking
to
flash
on
the
past
Собирая
кусочки
воедино,
это
шокирует
- вспоминать
прошлое.
'Cause
when
you
are
known
as
a
rascal,
you
can
bet
you
showed
off
your
ass
Потому
что,
когда
тебя
знают
как
негодяя,
ты
можешь
поспорить,
что
выставил
свою
задницу
напоказ.
I
was
so
bad
last
night,
I'll
be
good
for
the
rest
of
my
life
Я
был
так
плох
прошлой
ночью,
что
буду
хорошим
всю
оставшуюся
жизнь.
Now
I'm
telling
you
and
this
is
the
truth
Теперь
я
говорю
тебе,
и
это
правда
I
have
finally
seen
the
light
Я
наконец-то
увидел
свет
From
now
on
I'm
going
to
act
right,
I
was
so
bad
last
night
С
этого
момента
я
буду
вести
себя
правильно,
я
был
так
плох
прошлой
ночью.
The
harder
I
try
to
remember,
the
quicker
my
brain
starts
to
hurt
Чем
усерднее
я
пытаюсь
вспомнить,
тем
быстрее
начинает
болеть
мой
мозг
It
really
is
funny,
unwadding
the
money,
that's
been
stuffed
in
my
pants
and
shirt
Это
действительно
забавно
- разворачивать
деньги,
которые
были
засунуты
мне
в
штаны
и
рубашку
But
tryin'
to
make
sense
of
phone
numbers,
scribbled
on
the
backs
of
old
cards
Но
пытаюсь
разобраться
в
телефонных
номерах,
нацарапанных
на
оборотной
стороне
старых
открыток.
I
guess
we
ought
to
be
thankful,
nobody
knows
who
we
are
Я
думаю,
мы
должны
быть
благодарны,
что
никто
не
знает,
кто
мы
такие.
Alternate
Chorus:
Альтернативный
припев:
I
was
so
bad
last
night,
I'll
be
good
for
the
rest
of
my
life
Я
был
так
плох
прошлой
ночью,
что
буду
хорошим
всю
оставшуюся
жизнь.
Now
I'm
telling
you
and
this
is
the
truth
Теперь
я
говорю
тебе,
и
это
правда
I
tore
up
the
bar,
lost
a
pretty
nice
car
Я
разнес
бар
в
клочья,
потерял
довольно
симпатичную
машину
It's
a
good
bet
I
ticked
off
my
wife
Держу
пари,
я
разозлил
свою
жену
I
never
intended
to
do
it,
I
dropped
in
for
a
drink
or
two
Я
никогда
не
собирался
этого
делать,
просто
зашел
пропустить
стаканчик-другой
But
all
of
the
chicks
were
so
foxy,
I
wanted
to
marry
a
few
Но
все
цыпочки
были
такими
лисьими,
что
я
хотел
жениться
на
нескольких
The
place
was
more
crowded
than
usual,
and
everyone
there
was
my
friend
В
заведении
было
больше
народу,
чем
обычно,
и
все
присутствующие
были
моими
друзьями
Franny
and
Snake
and
Bunky
and
Jake,
and
somehow
the
night
never
ends
Фрэнни,
и
Снейк,
и
Банки,
и
Джейк,
и
почему-то
ночь
никогда
не
заканчивается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Jeff Walker
Attention! Feel free to leave feedback.