Lyrics and translation Jerry Jeff Walker - Too Old To Change
Going
gray
around
the
temples
Седеют
на
висках.
Usually
days
when
I
won't
shave
Обычно
дни,
когда
я
не
бреюсь.
Have
a,
have
a
trip
over
ripples
Соверши,
соверши
путешествие
по
ряби.
And
watching
them
roll
in
to
waves
И
смотреть,
как
они
накатывают
на
волны.
I've
been
too
long
riding
this
range
Я
слишком
долго
скакал
на
этом
хребте.
Running
wild
without
reins
Бешеный
бег
без
поводьев
Always
traveling
against
the
grains
Всегда
плыву
против
течения.
And
pretty
girls
deserve
better
А
красивые
девушки
заслуживают
лучшего.
I'm
too
old
to
change
Я
слишком
стар,
чтобы
меняться.
Can't
say
I've
been
sorry
Не
могу
сказать,
что
мне
было
жаль.
About
anything
I've
ran
off
to
see
Обо
всем,
ради
чего
я
сбежал.
And
all
the
nights
that
we
roared
И
все
ночи,
когда
мы
ревели.
And
going
home
never
dawned
upon
me
И
возвращение
домой
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
There's
been
too
long
riding
this
range
Я
слишком
долго
скакал
на
этом
хребте.
Running
wild
without
reins
Бешеный
бег
без
поводьев
Always
traveling
against
the
grains
Всегда
плыву
против
течения.
And
pretty
girls
deserve
better
А
красивые
девушки
заслуживают
лучшего.
I'm
too
old
to
change
Я
слишком
стар,
чтобы
меняться.
You
better
get
gone
and
grow
old
graceful
Тебе
лучше
уйти
и
состариться.
As
graceful
as
push-ups
can
get
ya
Настолько
грациозно,
насколько
это
возможно
при
отжиманиях.
But
some
times
I
look
over
my
shoulder
Но
иногда
я
оглядываюсь
через
плечо.
And
smile
about
what
they
said
about
me
И
улыбайся
тому,
что
они
говорят
обо
мне.
There's
been
too
long
riding
this
range
Я
слишком
долго
скакал
на
этом
хребте.
Running
wild
without
reins
Бешеный
бег
без
поводьев
Always
traveling
against
the
grains
Всегда
плыву
против
течения.
And
pretty
girls
deserve
better
А
красивые
девушки
заслуживают
лучшего.
But
I'm
too
old
to
change
Но
я
слишком
стар,
чтобы
меняться.
He
travel
very
far,
very
far,
very
far
Он
путешествует
очень
далеко,
очень
далеко,
очень
далеко.
Oh,
he
travel
against
the
grains
О,
он
путешествует
против
течения.
Very
far,
very
far
Очень
далеко,
очень
далеко.
Oh,
he
travel
against
the
grains
О,
он
путешествует
против
течения.
Always
against
the
grains
Всегда
против
зерен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Jim Baker
Attention! Feel free to leave feedback.